Lost on You (оригинал LP) Потеряно из-за тебя (перевод )
When you get older, plainer, saner Когда ты станешь старше, проще, разумнее, Will you remember all the danger we came from? Будешь ли ты помнить о той опасности, что породила нас?
Burning like embers, falling, tender Тлея, словно угольки, медленно угасающие, Longing for the days of no surrender Тоскуем по дням непокорности, Years ago Годы назад...
And well you know И... знаешь, Smoke em if you got em cause it's going down Дыми, если тебе есть чем, ведь всё идёт под откос. All I ever wanted was you Всё, что мне когда-либо было нужно, - это ты.
I'll never get to heaven cause I don't know how Я никогда не попаду в рай, потому что не знаю как. Let's raise a glass Давай поднимем бокал Or two Или два To all the things I've lost on you За всё то, что я потеряла из-за тебя, Oh О-о. Tell me are they lost on you Скажи, всё пропало даром из-за тебя? Oh О-о.
Just that you could cut me loose Ты же мог подарить мне свободу, Oh О-о, After everything I've lost on you После всего, что я потеряла из-за тебя. Is that lost on you Всё пропало даром из-за тебя?
Oh О-о, Is that lost on you Всё потеряно из-за тебя? Oh О-о, Baby is that lost on you Милый, всё пропало даром из-за тебя? Is that lost on you Всё потеряно из-за тебя?
Wishin' I could see the machinations Хотелось бы мне замечать манипуляции, Understand the toil of expectations in your mind Осознавать изнурительность ожиданий в твоей голове. Hold me like you never lost your patience Обними меня так, словно ты никогда не терял терпения. Tell me that you love me more than hate me all the time Скажи мне, что любишь меня больше, чем постоянно ненавидишь. And you're still mine И ты всё ещё мой.
So smoke 'em if you got 'em cause it's going down Так дыми, если тебе есть чем, ведь всё идёт под откос. All I ever wanted was you Всё, что мне когда-либо было нужно, - это ты.
Let's take a drink of ever this can turn around Давай выпьем за то, что всё может круто измениться. Let's raise a glass Давай поднимем бокал Or two Или два To all the things I've lost on you За всё то, что я потеряла из-за тебя, Oh О-о. Tell me are they lost on you Скажи, всё пропало даром из-за тебя? Oh О-о.
Just that you could cut me loose Ты же мог подарить мне свободу, Oh О-о, After everything I've lost on you После всего, что я потеряла из-за тебя. Is that lost on you Всё пропало даром из-за тебя?
Oh О-о, Is that lost on you Всё потеряно из-за тебя? Oh О-о, Baby is that lost on you Милый, всё пропало даром из-за тебя? Is that lost on you Всё потеряно из-за тебя?
Let's raise a glass Давай поднимем бокал Or two Или два To all the things I've lost on you За всё то, что я потеряла из-за тебя, Oh О-о. Tell me are they lost on you Скажи, всё пропало даром из-за тебя? Oh О-о.
Trusted you could cut me loose Верила, что можешь подарить мне свободу After everything I've lost on you После всего, что я потеряла из-за тебя. Is that lost on you Всё пропало даром из-за тебя? Is that lost on you Всё пропало даром из-за тебя?