А. С. Пушкин (чит. Г.А. Товстоногов) - Что в имени тебе моём? 1830 г.
Г.А. Товстоногов - Свидание (Б.Л. Пастернак)
Борис Пастернак - Свидание (читает Г. Товстоногов)
Осип Мандельштам - В морозном воздухе (читает Г. Товстоногов)
Г. Товстоногов - " Синий цвет " ( стихи - Н. Бараташвили, перевод - Б. Пастернак)
Г.А.Товстоногов - О.Мандельштам.В морозном воздухе растаял легкий дым
Г. А. Товстоногов - Борис Пастернак "Во всём мне хочется дойти до самой сути
Достоевский Ф.М - 1-4_ИДИОТ, (Е.Копелян, И.Смоктуновский, пост. Г.Товстоногов, 1963)
Борис Пастернак - Во всем мне хочется дойти до самой сути (читает Г. Товстоногов)
Г.Товстоногов читает отрывок из спектакля "Ханума" - "Если я глаза закрою..." Г.Орбелиани
Товстоногов Г. А. ( Пастернак Б. Л. - перевод, Бараташвили Н. М. - автор текста ) - " Синий цвет "
Товстоногов Г. А. ( Пастернак Б. Л. ) - " Во всём мне хочется дойти до самой сути "
Товстоногов Г. А. ( Мандельштам О. Э. ) - " В морозном воздухе "
Б.Пастернак - чит. Г.А. Товстоногов - Во всём мне хочется дойти до самой сути
Товстоногов Г. читает стих. Бараташвили Н. - Синий цвет
А. С. Пушкин (чит. Г. А. Товстоногов) - "Что в имени тебе моём?"
г.а. товстоногов (о.э. мандельштам) - «в морозном воздухе растаял легкий дым...»