Вильгельм Рихард Вагнер (1813-1883) - Vorspiel
Вильгельм Рихард Вагнер (1813-1883) - (O, Fortuna!) Воплощение ада и рая
Рихард Вагнер (1813-1883) - Увертюра к опере "Летучий голландец"
Рихард Вагнер (1813-1883) - Увертюра, "Феи" 1888г.
Рихард Вагнер (1813-1883) - Сцена ковки меча I - "Зигфрид"
Рихард Вагнер (1813-1883) - Сцена ковки меча II - "Зигфрид"
Рихард Вагнер (1813-1883) - День 2 - "Зигфрид" 1871г.
Рихард Вагнер (1813-1883) - Свадебный хор из оперы Лоэнгрин
Рихард Вагнер (1813 – 1883) - Help Me Dr. Dick
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - 17. Фрика убеждает Вотана предать Зигмунда
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - 22. Вотан в отчаянии
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - 40. Вотан карает Брунгильду
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 9. Act 1. Scene 3. Schläfst du, Gast?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 37. Act 3. Scene 3. War es so schmählich, was ich verbrach
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 8. Act 1. Scene 3. Ein Schwert verhiess mir der Vater
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 40. Act 3. Scene 3. Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 1. Act 1. Vorspiel
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 29. Act 2. Scene 4. Zwei Leben lachen dir hier
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 12. Act 1. Scene 3. O süsseste Wonne! Seligstes Weib!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 25. Act 2. Scene 3. Hinweg! Hinweg! Flieh die Entweihte!
Вильгельм Рихард Вагнер - ▉(1813-1883)
Вильгельм Рихард Вагнер - 6. Sanft Schloss Schlaf Dein Aug (1813 - 1883 г.)
Рихард Вагнер (1813-1883) - Финал - "Гибель богов" (4-ая из тетралогии "Кольцо нибелунга")
Рихард Вагнер (1813-1883) - День 3 "Гибель богов" (4-ая из тетралогии "Кольцо нибелунга")
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 13. Nibelheim hier
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 13. Act 1. Scene 3. Siegmund heiss ich und Siegmund bin ich!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 14. Wer Halfe Mir?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 26. Abendlich Strahlt Der Sonne Auge
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 18. Da Vetter Sitze Du Fest!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 21. Fasolt Und Fafner Nahen Von Fern
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 26. Act 2. Scene 4. Siegmund! Sieh auf mich!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 39. Act 3. Scene 3. Du zeugtest ein edles Geschlecht
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 1. Act 1. Vorspiel
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 2. Act 1. Scene 1. Wes Herd dies auch sei, hier muss ich rasten
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 3. Act 1. Scene 1. Einen Unseligen labtest du
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 15. Act 2. Scene 1. Hojotoho! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 11. Act 1. Scene 3. Du bist der Lenz, nach dem ich verlangte
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 36. Act 3. Scene 2. Hier bin ich, Vater: gebiete die Strafe!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 31. Act 2. Scene 5. Wehwalt! Wehwalt!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 7. Act 1. Scene 2. Ich weiss ein wildes Geschlecht
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 5. Act 1. Scene 2. Friedmund darf ich nicht heissen
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 43. Act 3. Scene 3. Feuerzauber
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 29. Act 2. Scene 4. Zwei Leben lachen dir hier
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 22. Act 2. Scene 2. So nimmst du von Siegmund den Sieg?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 25. Act 2. Scene 3. Hinweg! Hinweg! Flieh die Entweihte!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 1. Vorspiel-Prelude-Prelude-Preludio
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 2. Weia ! Waga! Woge, Du Welle!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 6. Sanft Schloss Schlaf Dein Aug
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 3. Lugt, Schwestern ! Die Weckerin Lacht In Den Grund
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 5. Wotan! Gemahl! Erwache!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 8. Immer Ist Undank Loges Lohn!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 7. Endlich Loge!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 23. Weiche, Wotan, Weiche!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 12. Hehe! Hehe! Heiher! Heiher! Tuckischer Zwerg!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 10. Uber Stock Und Stein Zu Tal
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 9. Dirs Zu Melden Gelobt Ich Den Madchen
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 27. Rheingold! Rheingold! Reines Gold!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 22. Freia, Die Schone, Schau Ich Nicht Mehr
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 11. Wotan, Gemahl, Unsel Ger Mann!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 17. Ohe! Ohe! Schreckliche Schlange
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 24. Halt, Du Gieriger
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 15. Was Wollt Ihr Hier?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 19. Gezahlt Hab Ich: Nun Lasst Mich Ziehn!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 20. Bin Ich Nun Frei?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 34. Act 3. Scene 1. Nicht sehre dich Sorge um mich
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 38. Act 3. Scene 3. Deinen leichten Sinn lass dich denn leiten
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 27. Act 2. Scene 4. Erdenluft muss sie noch atmen
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 23. Act 2. Scene 2. So nimm meinen Segen, Niblungensohn!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 41. Act 3. Scene 3. Der Augen leuchtendes Paar
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 20. Act 2. Scene 2. Als junger Liebe Lust mir verblich
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 6. Act 1. Scene 2. Die so leidig Los dir beschied
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 18. Act 2. Scene 1. Heiaha! Heiaha! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 25. Schwules Gedunst Schwebt In Der Luft
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 37. Act 3. Scene 3. War es so schmählich, was ich verbrach
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 32. Act 3. Walkürenritt / Scene 1. Hojotoho! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 40. Act 3. Scene 3. Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 8. Act 1. Scene 3. Ein Schwert verhiess mir der Vater
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 14. Act 2. Vorspiel / Scene 1. Nun zäume dein Ross, reisige Maid!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 9. Act 1. Scene 3. Schläfst du, Gast?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 10. Act 1. Scene 3. Winterstürme wichen dem Wonnemond
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 12. Act 1. Scene 3. O süsseste Wonne! Seligstes Weib!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 4. Act 1. Scene 2. Müd am Herd fand ich den Mann
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Левайн - 27. Act 2. Scene 4. Erdenluft muss sie noch atmen
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 4. Der Welt Erbe Gewann Ich Zu Eigen Durch Dich?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - (20.) Сцена проклятия кольца
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 42. Act 3. Scene 3. Loge, hör! Lausche hierher!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 21. Act 2. Scene 2. Ein andres ist's: achte es wohl
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 33. Act 3. Scene 1. Schützt mich und helft in höchster Not!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 16. Act 2. Scene 1. Der alte Sturm, die alte Müh'!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 28. Act 2. Scene 4. Weh! Weh! Süsstes Weib
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 30. Act 2. Scene 5. Zauberfest bezähmt ein Schlaf
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - "Полёт Валькирий" - 32. Act 3. Walkürenritt / Scene 1. Hojotoho! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - (4.)1.30 - Хор русалок. Держите вора
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 12. Миме выковал Кольцо
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - (9)7.02 - Сцена договора
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 23. Предсказание Эрды
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 27. Русалки оплакивают Золото
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - - 25. Гроза
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Левайн - 26. Act 2. Scene 4. Siegmund! Sieh auf mich!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 4. Альберих крадет Золото
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 20. Проклятие Кольца
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - 13. Вотан и Логе разговаривают с Миме
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 1. Vorspiel-Prelude-Prelude-Preludio #classical
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 2. Act 1. Scene 1. Wes Herd dies auch sei, hier muss ich rasten
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 16. Auf Wonnigen Hohn
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 26. Act 2. Scene 4. Siegmund! Sieh auf mich!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - "Полёт Валькирий" - 32. Act 3. Walkürenritt / Scene 1. Hojotoho! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 36. Act 3. Scene 2. Hier bin ich, Vater: gebiete die Strafe!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 10. Act 1. Scene 3. Winterstürme wichen dem Wonnemond
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 22. Act 2. Scene 2. So nimmst du von Siegmund den Sieg?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 31. Act 2. Scene 5. Wehwalt! Wehwalt!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 4. Act 1. Scene 2. Müd am Herd fand ich den Mann
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 7. Act 1. Scene 2. Ich weiss ein wildes Geschlecht
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 42. Act 3. Scene 3. Loge, hör! Lausche hierher!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 16. Act 2. Scene 1. Der alte Sturm, die alte Müh'!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 30. Act 2. Scene 5. Zauberfest bezähmt ein Schlaf
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 2 лейтмотив. Hojotoho! Hojotoho!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 32. Act 3. Walkürenritt / Scene 1.
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 14. Act 2. Vorspiel / Scene 1. Nun zäume dein Ross, reisige Maid!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 28. Act 2. Scene 4. Weh! Weh! Süsstes Weib
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 40. Act 3. Scene 3. Leb wohl, du kühnes, herrliches Kind!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 21. Act 2. Scene 2. Ein andres ist's: achte es wohl
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 33. Act 3. Scene 1. Schützt mich und helft in höchster Not!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн. Сцена ЗИгмунда и Зигдлинды 1 - 8. Act 1. Scene 3. Ein Schwert verhiess mir der Vater
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 10. Act 1. Scene 3. Winterstürme wichen dem Wonnemond
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 37. Act 3. Scene 3. War es so schmählich, was ich verbrach
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 9. Act 1. Scene 3. Schläfst du, Gast?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 12. Act 1. Scene 3. O süsseste Wonne! Seligstes Weib!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 19. Act 2. Scene 2. Schlimm, fürcht ich, schloss der Streit
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 4. Act 1. Scene 2. Müd am Herd fand ich den Mann
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн Сцена ЗИгмунда и Зиглинды 2 (продолжение) - 12. Act 1. Scene 3. O süsseste Wonne! Seligstes Weib!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 8. Immer Ist Undank Loges Lohn! стр 106 Логе посл.акколада
Рихард Вагнер (1813-1883) - Золото Рейна - Джеймс Ливайн - 9. Dirs Zu Melden Gelobt Ich Den Madchen стр 112 посл. акколада
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 17. Act 2. Scene 1. So ist es denn aus mit den ewigen Göttern / Heraus sagt' ich's; traf ich den Sinn?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 35. Act 3. Scene 1. Steh, Brünnhild'! / Scene 2. Wo ist Brünnhild', wo die Verbrecherin?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 24. Act 2. Scene 2. So sah ich Siegvater nie / Scene 3. Raste nun hier; gönne dir Ruh!
Wilhelm Richard Wagner (Вильгельм Рихард Вагнер) 1813-1883 - опера "Кольцо Нибелунга" Der Ring des Nibelungen) 1. Das Rheingold (1. Предвечерье - Золото Рейна) 1852г.
Wilhelm Richard Wagner (Вильгельм Рихард Вагнер) 1813-1883 - опера "Кольцо Нибелунга" (Der Ring Des Nibelungen) 2. Die Walkure - Walkurenritt ( День 1 - Валькирия ) 1852г.
Wilhelm Richard Wagner (Вильгельм Рихард Вагнер) 1813--1883 - опера "Кольцо Нибелунга" (Der Ring Des Nibelungen) 3. Siegfried (День 2 - Зигфрид) 1871г.
Wilhelm Richard Wagner (Вильгельм Рихард Вагнер)1813-1883 - опера "Кольцо Нибелунга" (Der Ring Des Nibelungen) 4. Götterdämmerung ( День 3 Гибель Богов ) 1870-74гг.
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - - 17. Act 2. Scene 1. So ist es denn aus mit den ewigen Göttern / Heraus sagt' ich's; traf ich den Sinn?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 35. Act 3. Scene 1. Steh, Brünnhild'! / Scene 2. Wo ist Brünnhild', wo die Verbrecherin?
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 24. Act 2. Scene 2. So sah ich Siegvater nie / Scene 3. Raste nun hier; gönne dir Ruh!
Рихард Вагнер (1813-1883) - Валькирия - Джеймс Ливайн - 17. Act 2. Scene 1. So ist es denn aus mit den ewigen Göttern / Heraus sagt' ich's; traf ich den Sinn?