Ялла (Тагор) - Последняя поэма
1981 - 23-ВИА "Ялла" - Последняя поэма (А.Рыбников - Р.Тагор)
ВИА ЯллА - Последняя поэма, слова Р. Тагор
Ялла (Р.Тагор) - Последняя Поэма
ВИА Ялла - Последняя поэма (1981, 1983) - муз. А.Рыбникова - сл. Р.Тагора (к/ф "Вам и не снилось")
Ялла - Последняя поэма (текст: Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис)
ВИА "Ялла" - Последняя поэма (из к/ф "Вам и не снилось", сл. Р. Тагора, муз. А. Рыбникова)
ВИА Ялла - Последняя поэма (муз. Алексея Рыбникова - ст. Рабиндраната Тагора, пер. Аделины Адалис)
ВИА «Ялла» - "Последняя поэма" ( музыка Алексея Рыбникова, индийские стихи Рабиндраната Тагора)
Гр."Ялла", Рыбников (муз) и Рабиндранат Тагор (слова) - Последняя Поэма из к/ф "Вам и не снилось"
Исп.: Ирина Отиева, Муз.:А. Рыбников, Слова Рабиндраната Тагора, перевод - А. Адалис - Ветер ли старое имя развеял... (ещё эту песню исполняли: сёстры К. и Р. Лисициан, ВИА Ялла, Валерия, Е. Перова)
Исп.: Ирина Отиева, Муз.:А. Рыбников, Слова Рабиндраната Тагора, перевод - А. Адалис - Ветер ли старое имя развеял... (ещё эту песню исполняли: сёсты К. и Р. Лисициан, ВИА Ялла, Валерия, Е. Перова)