Привид - страшне чудо, старанно прикрите замизганим в багнюку i сукровицю простирадлом
Клавдiй - хтивий дядько принца
Зiгмунд Фрейд - вiдомий психiатр
ДIЯ ПЕРША.
(Берег моря. Чути розбещенi крики морських птахiв, ревiння моржiв, а також iншi звуки, iздава≤ми≤ рiзною морською сволотою. Входить Гамл≤т, одягнутий в зручну при≤мну толстовку i такi самi парусиновi штани. Гамл≤т красиво пiдперезаний вузеньким шкiряним пояском. Вiн босий, бородатий i пацаватий. В руках у нього дебелий дрючок).
Гамл≤т:
Як остопиз...ило купатися менi!
Чи може iскупатися?
Купатись Чи не купатись?
Блядськi цi питання За...бують!
То може, не вагаясь,
Спустити враз штани, та батерфля≤м
Ху...рити, аж поки за буями
В очах не потемнi≤? Ну, а згодом?
Про наслiдки можливi не подумать
Один лиш тiльки раз - i вже крадеться
Пiз...≤ц з сво≤ю усмiшкою хижой,
Простуда, гемарой, чиряк на срацi,
Запльована пiдлога, лiкарi,
Вiд шприця гематома i - могила!
На нiй брудна Офелiя вонюча
Та купка маргариток, а пiд нею
Лежить той фра≤р, що любив купатись.
Таки⌡ варiанти ⌡...ав я в рот i в носа!
(Гамл≤т харка у море i його дрючком пиз...ячить. Входить Клавдiй, хтивий дядько принца).
Клавдiй (грайливо):
Мон шер Гамл≤т!
Ходiм у кабiнет,
Канхвету дам тобi я посмоктати.
Канхвета очень класна, "Тузiк" вкусний!
(Клавдiй гидотно плямка≤, iзображая вкусний неху...овий "Тузiк". У цю мить iз моря вилазить Привид у брудному простирадлi).