Se per un attimo Affiorerа Lo strano aprile Bianco e blu?.. Giochi incantevoli Di nostalgia: L'unico vero Dejа vu.
Quel acquarello siamo noi — io e te, io e te, Che il vento freddo porta via con se, con se, Come il cappello di Charlot, e niente piu. Lo so che poi finisce tutto quanto, amore mio, dentro ai nostri ricordi.
Se per un attimo Mi illudero Di risentire Il fruscio Delle carezze che Ci tengono Fuori dal gelo Dell'addio?..
ДЕЖАВЮ (сокращённый авторский перевод с итальянского)
Едва ли на мгновение апрель, Тот, самый странный, бело-голубой, Всплывёт волшебным бликом ностальгии, Иллюзией повтора откровенья — Одно реальное на свете дежавю. И эта акварель — конечно, мы. Уносит леденящим душу ветром, Как Чаплина нелепый котелок, Меня, тебя и всё, что было с нами. Всё дежавю, мой ангел, дежавю...