JULIA DREAM
Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round
Julia dream, dreamboat queen,
queen of all my dreams
Every night I turn the light out
Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I'm hiding
Julia dream, dreamboat queen,
queen of all my dreams
Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying
Julia dream, dreamboat queen,
queen of all my dreams
*
На подушку льется солнца
Яркий свет, что пуха легче
Разрешит ль она плакучей
Иве ветками ее обвить?
Джулия-сон, прекрасная королева,
Королева всех моих снов
Ночью свет я выключаю,
В бархате невесту жду.
Неужели армадилло
Отыскать приют мой сможет?
Джулия-сон, прекрасная королева,
Королева всех моих снов
Мастер-призрак мой сон прервет ли?
Ключ мой мозг ли отопрет?
За спиной шаги настигнут?
Я и вправду умираю?
Джулия-сон, прекрасная королева,
Королева всех моих снов
Александр Непомнящий еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Pink Floyd - Julia Dream(The Embryo)1968-1969 (0)
- Александр Непомнящий - Julia Dream (Pink Floyd) (0)
- Александр Непомнящий - Julia Dream ( The Pink Floyd Cover ) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3