Этот текст (превратившийся затем в песню) навеян известными строчками Иосифа Бродского (см. эпиграф). Песня должна выйти на готовящемся к изданию очередном альбоме "Страж Карфагена" (2010)
РИМЕЙК
Я всегда твердил, что судьба – игра,
Что, зачем нам рыба, если есть икра,
Что готический стиль победит как школа.
Я сижу у окна. За окном осина.
Я любил немногих. Однако – сильно.
Иосиф Бродский
Мне всегда казалось, что жизнь – дерьмо,
Что она не более, чем faith no more.
Что роли не играют ни разум, ни воля,
Просто всякому своя выпадает доля.
Я гляжу в окно на сырую местность,
Мне давно уже всё стало неинтересно.
На дворе зима, что ни день – то вечер.
Если есть электричество, зачем мне свечи?
Для чего шампанское, если есть водка,
И нужна ли икра, если есть селёдка?
Я сижу один за фамильной стеною,
Это то ли карма, то ли паранойя.
Настоящих поэтов любят только еврейки.
Наша жизнь – самиздатовский сборник римейков.
И местом жительства я бы, поэт–меланхолик,
Выбрал в качестве рая рекламный ролик.
Я торчу в своей безобидной жопе,
И не в Азии, вроде, но и не в Европе.
Ко мне пожилая в ночи приезжает,
Её морщины меня возбуждают.
Её муж – гэбист называл её Jude,
Я готовлю на ужин кошерное блюдо.
Я креплюсь в ожиданьи ужасных историй
То ли о Холокосте, то ли о Голодоморе.
Мне везло на женщин, но ненадолго
Много ль толку от одинокого волка?
И любовь сродни душевной болезни
Водка много честней и куда как полезней.
Я сижу и пью, что ни день – то будни.
Я был счастлив так, как уже не буду.
По большому счёту я вряд ли был нужен,
Когда был любовник и когда был мужем.
Говоря серьёзно, меня вряд ли любили
Те, кто были со мной и кто хотели, чтоб были.
Я сижу один, поспевает ужин,
Но и он, как и я, никому не нужен.
Господа, жить на свете – такая скука!..
Если есть порносайты, зачем мне сука?
И чем быть жертвой бабьей лжи и истерик,
Не мудрее ли скачать шлюх обеих Америк?
Я навис над клавиатурой с чувством
Предвкушения всенощного рукоблудства.
Я боюсь, что разгадка моей харизмы,
Скрыта в древних корнях садомазохизма.
И избавленному от нелепой гордыни
Мне теперь всех женщин милее рабыни.
Я сижу без трусов в генеральском мундире
И откуда он только взялся в квартире?!
Я дружил не слишком, но многих зафрендил,
И теперь барахтаюсь в чьих-то бреднях.
Я писал не много, но много запостил,
И теперь день и ночь ко мне ломятся в гости.
Я ловлю себя на печальной мысли,
Что друзья и гости теряют смысл.
Тихий ангел хранит меня нощно и денно,
Но, увы, в мире всё упирается в деньги.
А отсутствие денег имеет свойство
Превращать в унылые все удовольствия.
Я сижу один, сам себе обуза.
Разбросались деньги, разлетелись музы.
У меня в глазах и вокруг них тени.
Я из тех, о ком пишут в прошедшем времени.
Я состоявшийся, но безуспешный.
Я не знаю, чей я, но какой-то нездешний.
Я сижу впотьмах, остывает ужин,
Впрочем, всё могло быть и гораздо хуже.
Александр О'Шеннон еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2