Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Алексей Мазурин - Ni Oui Ni Non (Drum cover ZAZ) | Текст песни и Перевод на русский

НИ ДА, НИ НЕТ

текст: Изабель Жеффруа и Керредин Солтани,
музыка: Керредин Солтани и Вивиан Руст (Vivian Roost)

Un peu plus sucré, un peu plus salé
Non moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté
Un peu plus grand, un peu plus court
Non moi j'préfère plutôt y aller à pied
Un peu plus clair, un peu moins cher
Non moi j'préfère la montagne à la mer
Un peu plus blanc, un peu plus noir
Non moi j'préfère les gens qui osent y croire

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus cool, un peu plus chiant
J'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps
Moi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me saoule
Un peu plus gai, un peu plus triste
Moi j'aime les histoires d'amour qui font chialer
Un peu plus proche, un peu plus loin
J'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Un peu plus à droite, un peu plus à gauche
Moi je préfère ne compter sur personne
Plus d'argent pour vous, un peu moins pour eux
Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne ?

Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre

Чуть послаще? Чуть посолонее?
Нет, мне лучше поперчить!
Чуть побольше? Чуть покороче?
Нет, мне лучше идти туда пешком!
Чуть посветлее? Чуть подороже?
Нет, мне лучше гора, а не море!
Чуть побелее? Чуть почернее?
Нет, мне лучше те, кто в это верит!
(Припев:
Он спрашивал меня без остановки,
какой путь лучше выбрать.
Жить и колебаться –
вот что вам поможет это понять).
Чуть похолоднее? Чуть подерьмовее?
Люблю я быть одной, люблю я и толпу.
Чуть подольше? Чуть побыстрее?
Я же люблю, чтобы отстали, а не поили.
Чуть повеселее? Чуть погрустнее?
А я люблю любовные истории до слез.
Чуть поближе? Чуть подальше?
Люблю, чтоб меня помнили без встреч.
(Припев).
Чуть поправее? Чуть полевее?
Мне же лучше не верить никому!
Больше денег для вас? Чуть меньше для них?
А как же я тогда? А мне когда дадут?
(Припев).
Перевод: valivanch

Алексей Мазурин еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2