Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Алешковский Юз - Семеечка | Текст песни и Перевод на русский

Это было давно.
Мы еще не толпились в ОВИРе
и на КПСС не надвигался пиздец.
А в Кремле, в однокомнатной
скромной квартире,
со Светланою в куклы играл
самый добрый на свете отец.

Но внезапно она,
до усов дотянувшись ручонкой,
тихо дернула их —
и на коврик упали усы.
Даже трудно сказать,
что творилось в душе у девчонки,
а папаня безусый был нелеп,
как без стрелок часы.

И сказала Светлана,
с большим удивлением глядя:
"Ты не папа — ты вредитель, шпион и фашист".
И чужой, нехороший,
от страха трясущийся дядя
откровенно признался:
"Я секретный народный артист".

Горько плакал ребенок,
прижавшись к груди оборотня,
и несчастнее их
больше не было в мире людей,
не отец и не друг, не учитель,
не Ленин сегодня
На коленках взмолился:
"Не губите жену и детей!"

Но крутилась под ковриком
магнитофонная лента,
а с усами на коврике
серый котенок играл.
"Не губите, Светлана!" —
воскликнув с японским акцентом,
дядя с Васькой в троцкистов
пошел поиграть и... пропал.

В тот же час в темной спальне
от ревности белый
симпатичный грузин
демонстрировал ндрав.
Из-за пазухи вынул
вороненый наган "парабеллум"
и без всякого-якова
в маму Светланы — пиф-паф.

А умелец Лейбович,
из Малого театра гример,
возле Сретенки где-то
"случайно" попал под мотор.

В лагерях проводили
мы детство счастливое наше,
ну а ихнего детства
отродясь не бывало хужей.
Васька пил на троих
с двойниками родного папаши,
а Светлана меня-я-я...
как перчатки меняла мужей.

Васька срок отволок,
снят с могилки казанской пропеллер,
чтоб она за бугор отвалить не могла,
а Светлану везет
на бордовом "Роллс-Ройсе" Рокфеллер
по шикарным шоссе
на рысях на большие дела.

Жемчуга на нее
надевали нечистые лапы,
предлагали аванс,
в Белый дом повели на прием,
и во гневе великом
в гробу заворочался папа,
ажио звякнули рюмки
в старинном буфете моем.

Но родная страна
оклемается вскоре от травмы,
воспитает сирот весь великий советский народ.
Горевать в юбилейном году
не имеем, товарищи, прав мы,
Аллилуева нам не помеха
стремиться, как прежде, вперед.

Сталин спит смертным сном,
нет с могилкою рядом скамеечки.
Над могилкою стынет
тоскливый туман...
Ну, скажу я вам, братцы,
подобной семеечки
не имели ни Петр Великий,
ни Грозный, кровавый диктатор Иван.



1967

Алешковский Юз еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Юз Алешковский Семеечка Юз Алешковский Семеечка
    Юз Алешковский Семеечка ... Юз Алешковский. Советская пасхальная. ... Юз Алешковский + Андрей Макаревич, "Товарищ Сталин..
  • Юз Алешковский Песня Молотова Юз Алешковский Песня Молотова
    Юз Алешковский Песня Молотова ... Юз Алешковский Товарищ Сталин ( Песня о Сталине) перевод - Duration: 3:31. by ...
  • Юз Алешковский Юз Алешковский
    Юз Алешковский рассказывает Владимиру Паперному о своей жизни (18 ноября 2005 года, Haddam, CT)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4