Песня 01 - Il caffè della Peppina. Курс итальянского языка в песнях.
Песня 1. Il caffè della Peppina
Прослушайте аудиоверсию урока с дополнительными объяснениями:
Посмотрите видео этой веселой песенки с субтитрами:
Il caffè della Peppina non si beve alla mattina nè col latte nè col te ma perchè perchè perchè?
il caffè – кофе della = di la – обозн. принадлежность Peppina – сокр. от имени Giuseppa non si beve – не пьётся, не пьют (bere – пить) alla mattina – с утра nè ... nè - ни ... ни col = con il – предлог «с» вместе с опр. артиклем latte – молоко te – чай perchè – почему
La Peppina fa il caffè eh fa il caffè con la cioccolata poi ci mette la marmellata, mezzo chilo di cipolle quattro cinque caramelle, sette ali di farfalle e poi dice “Che caffè eh!”
fa– делает (3 лицо, ед. ч.), fare – делать cioccolata – шоколад poi – потом ci mette – туда кладет (mettere – класть, помещать) marmellata – варенье, повидло mezzo chilo – полкилограмма cipolle (cipolla) – луковицы quattro – четыре cinque – пять caramelle (caramella) – леденцы, карамель sette – семь ali – крылья (ala – sg.) farfalle (farfalla) – бабочки dice – говорит (3л. ед. ч.), dire – говорить Che caffe! – Какой кофе!
Il caffè della Peppina non si beve alla mattina nè col latte nè col te ma perchè perchè perchè?
il caffè – кофе della = di la – обозн. принадлежность Peppina – сокр. от имени Giuseppa non si beve – не пьётся, не пьют (bere – пить) alla mattina – с утра nè ... nè - ни ... ни col = con il – предлог «с» вместе с опр. артиклем latte – молоко te – чай perchè – почему
La Peppina fa il caffè eh fa il caffè col rosmarino mette qualche formaggino una zampa di tacchino una penna di pulcino cinque sacchi di farina e poi dice “Che caffè eh!”
rosmarino – розмарин qualche – немного formaggino – ум.-ласкат. от formaggio – сыр zampa – лапа tacchino – индюк penna – пёрышко pulcino – цыплёнок sacchi (sacco) – мешки farina – мука Il caffè della Peppina non si beve alla mattina nè col latte nè col te ma perchè perchè perchè? il caffè – кофе della = di la – обозн. принадлежность Peppina – сокр. от имени Giuseppa non si beve – не пьётся, не пьют (bere – пить) alla mattina – с утра nè ... nè - ни ... ни col = con il – предлог «с» вместе с опр. артиклем latte – молоко te – чай perchè – почему
La Peppina fa il caffè eh fa il caffè con pepe e sale l’aglio no, perchè fa male l’aqua si ma col petrolio insalata aceto olio quando prova col tritolo salta in aria col caffè eh
pepe – перец sale – соль aglio – чеснок no – нет fa male – вредит, делает плохо aqua – вода si – да petrolio – керосин, нефть insalata – салат aceto – уксус olio – масло (оливковое) quando – когда prova – пробует, provare – пробовать tritolo – тротил (хим. взрывчатое вещество) salta in aria – взлетает в воздух
Il caffè della Peppina non si beve alla mattina nè col latte nè col te ma perchè perchè perchè?
il caffè – кофе della = di la – обозн. принадлежность Peppina – сокр. от имени Giuseppa non si beve – не пьётся, не пьют (bere – пить) alla mattina – с утра nè ... nè - ни ... ни col = con il – предлог «с» вместе с опр. артиклем latte – молоко te – чай perchè – почему