Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ария Лепорелло - Дон Жуан, В.А.Моцарт (minus) | Текст песни и Перевод на русский

ARIA DI LEPORELLO
(«Don Giovanni» W.A.Mozart)

LEPORELLO:
Madamina, il catalogo e questo
Delle belle che amo il padron mio
Un catalogo egli e che ho fatt'io
Osservate, leggete con me. (2)

In Italia seicento e quaranta
In Alemagna duecento e trentuna
Cento in Francia, in Turchia novantuna
Ma in Ispagna (2) son gia
mille e tre (3)

V'han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V'han contesse, baronesse,
Marchesane, principesse.
E v'han donne d'ogni grado
D'ogni forma, d'ogni eta (2)

In Italia seicento e quaranta
In Alemagna duecento e trentuna
Cento in Francia, in Turchia novantuna
Ma (3) in Ispagna
ma in Ispagna son gia
mille e tre (3)

V'han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V'han contesse, baronesse,
Marchesane, principesse.
E v'han donne d'ogni grado
D'ogni forma, d'ogni eta (3)

Nella bionda egli ha l'usanza
Di lodar la gentilezza,
Nella bruna la costanza,
Nella bianca la dolcezza.

Vuol d'inverno la grassotta,
Vuol d'estate la magrotta
E la grande maestosa, (2)
La piccina (9) e ognor vezzosa (3)

Delle vecchie fa conquista
Pel piacer di porle in lista
Sua passion predominante
E la giovin principiante.

Non si picca — se sia ricca,
Se sia brutta, se sia bella
Se sia ricca, brutta, se sia bella
Purche porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa (2)

Purche porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa.
Voi sapete

Voi sapete
quel che fa-a-a-a (3)
Voi sapete quel che fa.

АРИЯ ЛЕПОРЕЛЛО
(Дон Жуан, В.А.Моцарт)

ЛЕПОРЕЛЛО:
Вот извольте! Этот список красавиц
Я для вас, так и быть, уж открою
Он записан моею рукою
Вот глядите, следите за мной! (2)

Их в Италии шестьсот было сорок,
А в Германии двести и тридцать,
Сотня француженок, турчанок девяносто,
Ну, а испанок, а испанок так
тысячи три! (3)

Между ними есть крестьянки,
Есть мещанки, есть дворянки,
Есть графини, баронессы,
Есть маркизы и принцессы,
Словом, дамы всех сословий,
Всех примет и всяких лет,
Всех сословий, всех примет.

Итальянок шестьсот было сорок,
Немок было две сотни и тридцать,
Сотня француженок, турчанок девяносто,
Ну, а наших испанок, а испанок так
тысячи три! (3)

Между ними есть крестьянки,
Есть мещанки, есть дворянки,
Есть графини, баронессы,
Есть маркизы, есть принцессы,
Словом, дамы всех сословий,
Всех примет и всяких лет,
Всех сословий, всех примет! (2)

Он в блондинке ценит скромность,
Тихий нрав и безмятежность,
А в брюнетке - страсть и томность,
В светлорусой - мягкость, нежность.
Он зимою любит полных,
Летом тоненьких и томных.
Величавых обожает, (2)
Миньятюрным (9) он цену знает. (3)

И старушек не обходит,
Их с ума он, бедных, сводит.
Но хоть старых он и губит,
Молодых всё ж больше любит.
И богата ли, бедна ли,
Глуповата ли, умна ли,
Глуповата ли она, умна ли -
Вы ведь это испытали -
Не минует рук его. (2)

Вы ведь это испытали,
Не минует рук его,
Не минует

Не менует
рук его-о-о-о (3)
Не минует рук его.


Ария Лепорелло еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3