Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Африк Симон - Хафанана «Хафанана» — это примерно то же, что и на английском take it easy — расслабься. Если у кого-то проблема, ему в Мозамбике говорят «хафанана» | Текст песни и Перевод на русский

Trrrrr acia, trrrrr ha ha
trrrrr voom bam, trrrrr ha ha.

La la la la la la...

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena
Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena
Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena

Instrumentalteil

La la la la la la...

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

La la la la la la...
Hanana kukanela shalala... yeah!

Вот что говорит сам певец.
«Хафанана» — это примерно то же, что и на английском take it easy — расслабься. Если у кого-то проблема, ему в Мозамбике говорят «хафанана», а в Кении, например, «акуна матата». Полосы черные сменяются белыми: «О, у меня нет работы, я не могу ни за что заплатить… а, хафанана!» Вы просто откладываете, забываете все свои проблемы до завтра. У этого слова много оттенков и значений… И текст песни можно перевести так: «Эй, что ты думаешь? Ты думаешь, ты лучше, чем я? Я так не думаю. Ты президент, я нет — хафанана, у тебя есть деньги, у меня нет — хафанана. Но однажды белый человек умрет и я умру, и мы будем совершенно равны — хафанана! Не будет важно, черный ты или белый, никаких войн, никаких конфликтов — хафанана».

Африк Симон еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4