Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ашлаг! Тобі Cміхотворець Пародист - Куплети Бандуріна і Васюкова | Текст песни и Перевод на русский

The car's on fire and there's no driver at the wheel
And the sewers are all muddied with a thousand lonely suicides
And a dark wind blows
The government is corrupt
And we're on so many drugs
With the radio on and the curtains drawn

We're trapped in the belly of this horrible machine
And the machine is bleeding to death

The sun has fallen down
And the billboards are all leering
And the flags are all dead at the top of their poles

It went like this

The buildings tumbled in on themselves
Mothers clutching babies picked through the rubble and pulled out their hair

The skyline was beautiful on fire
All twisted metal stretching upwards
Everything washed in a thin orange haze

I said, "Kiss me, you're beautiful..
These are truly the last days"

You grabbed my hand and we fell into it
Like a daydream or a fever

We woke up one morning and fell a little further down
For sure it's the valley of death

I open up my wallet
And it's full of blood

перевод:

Машина в огне, и никого нет за рулем.
Сточные трубы забиты тысячами одиноких самоубийц.
Дует черный ветер.
Правительство погрязло в коррупции,
А мы торчим на медицинских препаратах,
Включив радио и задернув занавески.

Мы застряли в брюхе этой адской машины,
И она умирает, истекая кровью.

Солнце садится,
И биллборды хищно глядят на нас.
На шпилях повисли умершие флаги.

Все началось именно так:

Здания рушились сами по себе,
Матери пытались спасти своих детей, пробираясь сквозь руины и рвя на себе волосы.

Силуэты в огне были прекрасны:
Искореженный метал поднимался ввысь,
Размытый оранжевой дымкой.

Я произнес: "любимая, поцелуй меня.
Наши дни сочтены."

Ты сжала мою ладонь и мы растворились в этом,
Как в волшебном сне или безумном кошмаре.

Мы очнемся однажды утром, падая в бездну.
Без сомнений, это пропасть смерти.

Я открыл свой бумажник,
и он полон крови.

Ашлаг! Тобі Cміхотворець Пародист еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • GY!BE - The Dead Flag Blues (0)
  • Курт Кобейн - Реквием(К Курту Кобейну пришел незнакомец с дробовиком и заказал реквием. Курт трудился всю ночь, а когда понял, что получился пост-рок, осознал, что написал реквием... (0)
  • Godspeed You! Black Emperor - The Dead Flag Blues (Including "The Dead Flag Blues (Intro)", "Slow Moving Trains"/"The Cowboy..." and "The Dead Flag Blues (Outro)")... (0)
  • Godspeed You! Black Emperor - chechen song (0)
  • godspeed you! black emperor - the dead flag B L U E S (0)
  • Ашлаг! Тобі Cміхотворець Пародист - Куплети Бандуріна і Васюкова (0)
  • Слава Труду! Черный Генсек - Гимн Красного Флага (0)
  • Godspeed You! Black Emperor - The Dead Flag Blues (F#A#oo, 1997) (0)
  • GY!BE - F# A# ∞ (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2