Маленький барабанщик - Wallroth W., Светлов М. (русский текст)
Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо. Вперед продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов. Вперед продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов.
Средь нас был юный барабанщик, В атаках он шел впереди С веселым другом барабаном, С огнем большевистским в груди. С веселым другом барабаном, С огнем большевистским в груди.
Однажды ночью на привале Он песню веселую пел, Но, пулей вражеской сраженный, Пропеть до конца не успел. Но, пулей вражеской сраженный, Пропеть до конца не успел.
С улыбкой юный барабанщик На землю сырую упал... И смолк наш юный барабанщик, Его барабан замолчал... И смолк наш юный барабанщик, Его барабан замолчал...
Промчались годы боевые, Окончен наш славный поход. Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нем не умрет. Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нем не умрет. 1930 ----------- Слова: М. Светлов Музыка: В. Валльрот
Прототип - немецкая революционная песня о маленьком трубаче Фрице Вайнеке, убитом полицаем.
Von all unsern Kameraden war keiner so lieb und so gut wie unser kleiner Trompeter, ein lustiges Rotgardistenblut,
Wir saßen so fröhlich beisammen in einer gar stürmischen Nacht. Mit seinen Freiheitsliedern hat er uns glücklich gemacht.
Da kam eine feindliche Kugel bei einem fröhlichen Spiel; mit einem seligen Lächeln unser kleiner Trompeter, er fiel.
Da nahmen wir Hacke und Spaten und gruben ihm morgens ein Grab, und die ihn am liebsten hatten, sie senkten ihn stille hinab.
Schlaf wohl, du kleiner Trompeter, wir waren dir alle so gut! Schlaf wohl, du kleiner Trompeter, du lustiges Rotgardistenblut. 1925 ---------- Melodie & Text W. Wallroth