Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Бритни Спирс - Radar | Текст песни и Перевод на русский

Confidence is a must,
Cockiness is a plus,
Edginess is a rush,
Edges I like 'em rough,
Люблю грубые провокации...
A man with a Midas touch,
Человек с прикосновением Мидаса*,
Intoxicate me, I'm a lush,
Опьяни меня, я уже готова...
Stop! You're makin' me blush,
Стоп! Ты вгоняешь меня в краску,
People are lookin' at us.
Люди смотрят на нас....

I don't think you know (know),
Я не думаю, что ты знаешь (знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, ты такой горячий...
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know it's you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)

And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
That's what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле

I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле

Insteresting sense of style,
Интересное чувство стиля,
Ten million dollar smile,
Улыбка на десять миллионов долларов -
Think I can handle that,
Думаю, я с этим справлюсь....
Animal in the sack,
Глубоко внутри он хищник,
His eyes see right to my soul,
Его глаза глядят прямо мне в душу,
I soar into self control,
Но я в миг обретаю самоконтроль.
Catch me lookin' again,
Попробуй теперь, поймай мой взгляд -
Fallin' right into my plan.
И сам станешь частью моего плана...

I don't think you know (know),
Я не думаю, что ты знаешь (знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, ты такой горячий...
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know its you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)

And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
Thats what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле

I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле
On my radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле

I've got my eye on you,
Я положила на тебя глаз,
And I can't let you get away,
И я не могу отпустить тебя....

Hey baby, whether it's now or later,
Эй, детка, сейчас или потом
(I've got you)
(ты есть у меня)
You can shake me,
Ты можешь встряхнуть меня
(Now 'Cause I've got you on my radar,
(сейчас, потому что ты у меня на прицеле
And whether you like it or not,
Любишь ли ты или нет
It ain't gonna stop,
Это не остановит
'Cause I've got you on my radar,
Потому что ты у меня на прицеле
(I've got you)
(ты есть у меня)
'Cause I've got you on my radar.
Потому что ты у меня на прицеле

I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, это так горячо, так горячо
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know its you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)

And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
Thats what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле

I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле
On my radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
Da, da, da...
Да да да да ….

Radar
Радар (перевод Елены Савельевой из Тюмени)

Confidence is a must,
Уверенность - обязательный атрибут,
Cockiness is a plus,
Наглость - второе счастье,
Edginess is a rush,
Нетерпение - это ажиотаж,
Edges I like 'em rough,
Края - я люблю, когда они острые,
A man with a Midas touch,
Мужчина превращающий все, к чему прикасается, в золото,
Intoxicate me, I'm a lush,
Возбуди, одурмань меня, я пьяная,
Stop! You're makin' me blush,
Подожди, ты заставляешь меня краснеть,
People are lookin' at us.
На нас смотрят люди.

I don't think you know (know),
Я думаю, что ты не подозреваешь,(не знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Что я замечаю, какой ты сексуальный, такой сексуальный,
Wonder if he knows,
Инт

Уверенность - обязательна,
Самомнение – плюс,
Провокативность вызывает прилив адреналина -

Бритни Спирс еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4