Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Брюно Пельтье - Песня старых любовников | Текст песни и Перевод на русский

La chanson des vieux amants Песня старых любовников
Вариант 1 Вариант 2
Bien sur, nous eumes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol
Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des eclats des vieilles tempetes
Plus rien ne ressemblait a rien
Tu avais perdu le gout de l'eau
Et moi celui de la conquete

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'a la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Moi, je sais tous tes sortileges
Tu sais tous mes envoutements
Tu m'as garde de pieges en pieges
Je t'ai perdue de temps en temps
Bien sur tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour etre vieux sans etre adultes

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'a la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime

Et plus le temps nous fait cortege
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire piege
Que vivre en paix pour des amants
Bien sur tu pleures un peu moins tot
Je me dechire un peu plus tard
Nous protegeons moins nos mysteres
On laisse moins faire le hasard
On se mefie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Mais mon amour
Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'a la fin du jour
Je t'aime encore tu sais je t'aime Да, конечно, у нас случались бури:
Двадцать лет любви – это безумная любовь.
Тысячу раз ты собирала свои вещи,
Тысячу раз я пытался уйти от тебя.
И каждый предмет
В этой комнате без колыбели
Помнит об отзвуках старых гроз.
И уже ничто ни на что не было похоже,
И вода становилась безвкусной,
И все мои победы тоже.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.

Я хорошо знаком с твоими чарами,
И ты знаешь про все мои увлечения.
Ты берегла меня от ловушки до ловушки,
А я терял тебя время от времени.
Конечно, у тебя были другие мужчины,
Нужно было как-то жить,
Нужно было, чтобы ликовало тело.
В конце концов – в конце концов
Нам потребовалось немало таланта,
Чтобы состариться, так и не побывав взрослыми.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.

И время тянулось бесконечно,
И время мучило нас обоих.
Но не худшая ли это ловушка
Для любовников – жить в мире друг с другом?
Конечно, тебе уже не так просто расплакаться,
И я начинаю терзаться позже, чем когда-то.
И не так свято мы храним свои тайны,
И не доверяемся, как прежде, случаю,
И опасаемся плыть по течению,
Но наша нежная война всегда с нами.

О, моя любовь!
Моя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!
С ясного рассвета и до закатного часа
Я все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.
©


Брюно Пельтье еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2