Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Валентина Левко - Генри Пёрселл. Ария из оперы ''ДиДона и Эней'' | Текст песни и Перевод на русский

When I am laid, am laid in earth,
May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;

When I am laid, am laid in earth,
May my wrongs create
No trouble, n trouble in thy breast;

Remember me, remember me
But ah! forget my fate

Remember me,
But ah! forget my fate

Remember me, remember me
But ah! forget my fate

Remember me,
But ah! forget my fate

перевод дословный:
Если усну в земле сырой,
пусть горести судьбы моей
твою не давят грудь,
не давят грудь твою.
Храни меня в душе своей,
судьбу мою забудь!
Храни в душе,
судьбу мою забудь!

Перевод поэтический:

Мной выбран путь:

мне в землю лечь

и навек уснуть.

Ты смерть и судьбу мою забудь.

Мной выбран путь:

мне в землю лечь

и навек уснуть.

Ты смерть и судьбу мою забудь.

Но клятву дай: любовь мою,

на дне души храня,

любовь, любовь мою, любовь не забывай.

Любовь мою, любовь мою,

на дне души храня, любовь, любовь не забывай."

Валентина Левко еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Генри Пёрселл 1690 г - "Дидона и Эней". Прощальная ария Дидоны "Remember me" (исп. В.Генс) (0)
  • Валентина Левко - Генри Пёрселл. Ария из оперы ''ДиДона и Эней'' (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2