Qvavilebis qvekana
Qvavilebis qvekana
choqvit shemoviare
rom mitxar male moval chirime
ratom daigviane
shentvis dakrefili maqvs
narnari kvavilebi
minda gulzed dagakra chirime
vit lamazi gilebi
me mikure mxolod me
makmare rats matsvale
chemo sulis kokobo chirime
shen tvalebs venatsvale
shen xo vardi ikavi
vardad dabadebuli
shen xo alersistvis xar chirime
sheqmnil dabadebuli
Qvavilebis qvekana
choqvit shemoviare
rom mitxar male moval chirime
ratom daigviane
Поэтич.перевод (Е.Кирилова):
Страна цветов
На коленях обошёл
Я цветочную страну.
Ты сказала, что придёшь.
Опоздала… Почему?
Я собрал тебе цветы –
Как и ты, прекрасны все,
Закрепить на сердце их,
Словно пуговки, хотел.
И хотел тебе сказать,
Почему тебя искал.
Твои чёрные глаза
Видел всюду и скучал.
Ты бутон моей души,
Восхищён я взглядом глаз.
Не смотри же на других,
И не мучай каждый раз.
На коленях обошёл
Я цветочную страну.
Ты сказала, что придёшь.
Опоздала… Почему?
Валериан Меладзе еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3