Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

вариант - второй | Текст песни и Перевод на русский

Sous le ciel de Paris Под небом Парижа
Вариант 1 Вариант 2

Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s’arranger
Quelques rayons
Du ciel d’été
L’accordéon d’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris

Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr’ éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Pour se fair’ pardonner
Il offre un arc en ciel
Под небом Парижа
взлетает песня
Она родилась сегодня
в сердце мальчишки,
Под небом Парижа
прогуливаются влюбленные
Их счастье возникает на мотив,
созданный для них.

Под мостом Берси -
Сидящий философ,
Два музыканта, несколько зевак
И люди во множестве
Под небом Парижа
до вечера будут петь
Гимн народа, влюбленного
в свой старый город

Около Нотр-Дама
Иногда замышляется драма
Да, но в Панаме
Все может наладиться
Несколько лучей
летнего неба,
Аккордеон моряка,
Надежда цветет
У неба Парижа

Под небом Парижа
течет радостная река,
Она убаюкивает на ночь
клошаров и нищих
Под небом Парижа
Божьи птицы
Прилетают со всего света,
чтобы пообщаться между собой

И у неба Парижа
есть свой собственный секрет,
В течение двадцати веков Оно влюблено
в наш остров Сен-Луи
Когда он ему улыбается,
оно одевает свое голубое одеяние,
Когда идет дождь над Парижем,
оно несчастно
Когда оно слишком ревнует
миллионам своих возлюбленных,
Оно раздается на них
своим раскатистым громом
Но небо Парижа
недолго жестоко
Чтобы простить себя,
оно дарит радугу...

вариант еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Edith Piaf - Sous le ciel de Paris (0)
  • вариант - второй (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2