Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В.А. Моцарт. Опера "Волшебная флейта" - "Говорят,это любовь" | Текст песни и Перевод на русский


Под тению густою
Близ тихого ручья
Сидела долго я,
Терзаема тоскою.
Вдруг миленький дружок,
Любезный пастушок,
О ком я воздыхала
И страсть открыть желала,
Но не могла открыть,
Пришел поговорить.

Печален, скучен, томен,
Вздохнувши, мне сказал:
«Я долго страсть скрывал,
Не буду больше скромен;
Давно тебя любя,
Соскучил без тебя;
А ты того не знаешь
И здесь себя скрываешь
От взора моего,
Не знаю, для чего».

Ах! как же я смутилась,
Когда он то сказал;
Как он мне жалок стал!
Я тут же б согласилась
Ему за это дать
Себя поцеловать.
Пришел конец мученьям;
Любовным восхищеньям
Наступит скоро час:
Любовь, спрягай ты нас!

И я должна открыться
В мучении своем;
Но только лишь о том
Хотела изъясниться,
Вдруг барин подскочил—
Он зайцев тут травил;
Тихонько к нам подкрался,
Со мной поцеловался;
«Я этого не знал,
Что здесь ты,— он сказал,—

Как ты мила, прекрасна!
Скажи, из нас кого—
Меня или его
Ты век любить согласна?»
Потом сказал другой:
«Пожалуй, светик мой,
Ты с сердцем согласися,
Того любить склонися,
Кого оно велит,
К кому оно горит».

А барин золотые
Мне горы посулил
И так мне говорил:
«Я камни дорогие
Имею у себя,
Я ими всю тебя
Украсить обещаю:
Я тьмою обладаю
И злата и сребра
И всякого добра.

В одеждах испещренных
Ты станешь щеголять;
Ты будешь разъезжать
В каретах позлащенных
По вотчинам, садам,
По замкам и лугам;
А это все именье
Отдам в твое владенье:
Ты будешь госпожой,
А я любовник твой.

На пиршествах приятных
Мы будем есть и пить
И головы кружить,
Как водится у знатных.
Утехи там рекой
Польются пред тобой:
Захочешь веселиться—
Вдруг музыка явится;
Там станут петь, играть
И много танцевать.

Высокие чертоги
Жилищем будут нам:
Повсюду роскошь там;
Везде приятства многи.
Там живопись блестит,
Там золото горит;
Мы будем жить приятно,
Великолепно, знатно».
А тот, кто был мне мил,
Вот что мне говорил:

«Мое одно именье—
Любви нелестный жар;
Прийми его ты в дар
И в вечное владенье.
И птички, и цветки,
И ленты, и венки
Наместо испещренной
Одежды драгоценной
Я стану приносить
И их тебе дарить.

Ни вотчин нет за мною,
Ни замков, ни садов;
Но я всегда готов
Жить в хижине с тобою.
Ее прохладна тень
Средь лета в жаркий день
К покою призывает;
Хоть пища там бывает
Простая за столом,
Да что мне нужды в том?

Мой весел малый ужин;
Он дружбой припасен
И дружбою красен;
Так нам и бал не нужен:
Свирелка и гобой
И песни тон простой
Тебе приятен будет:
Пастушка не забудет,
Что счастье там живет,
Где пышной жизни нет».

Я это все смекнула,
И барину тотчас
Я сделала отказ,
А пастушку шепнула,
Чтоб он спокоен был
И после посетил
Мое уединенье
И чтобы в награжденье
Таких приятных слов
Принес мне пук цветов.


В.А. Моцарт. Опера "Волшебная флейта" еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3