Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Гаврила - О солнце | Текст песни и Перевод на русский

Dans mes nuits je vois des murs de feu
Je traverse des océans de sang
Je croise le fer avec les anges de l'enfer
Et mes jours sont un long tunnel
Au bout duquel
Tu m'appelles

Attends-moi
Où que tu sois
J'irai te chercher
Et te retrouver

Demande au soleil

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! Si je t'ai aimée
Demande à la lune de témoigner
Oh ! Si tu m'as manqué

Demande aux montagnes où j'ai erré
Combien de nuits, combien de jours
Demande aux rivières que j'ai pleurées
Demande au soleil

Le chemin qu'on avait fait ensemble
Je le refais à l'endroit à l'envers
T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi
De me laisser seul dans cet univers

Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève
Ma vie, mon amour et mes rêves ?
Je te rejoindrai
Mais dans quelles contrée ?

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! Si je t'ai aimée
Demande à la lune de témoigner
Oh ! Si tu m'as manqué

Demande à la mer de me noyer
Si je trahissais notre amour
Demande à la terre de m'enterrer

Dans mes nuits je vois des murs de feu
Et mes jours sont un long tunnel
Au bout duquel tu m'appelles

Demande au soleil et aux étoiles
Oh ! si tu m'as manqué

Demande aux montagnes où j'ai erré
Combien de nuits combien de jours
Demande aux rivières que j'ai pleurées
Demande au soleil

Demande à la mer de me noyer
Si je trahissais notre amour
Demande à la terre de m'enterre
Demande au soleil

Demande au soleil...

"Спроси у солнца"

Ночами передо мной стоит огонь стеной,
Я пересекаю океаны крови,
Вступаю в схватку с ангелами ада,
А моя жизнь это длинный путь,
На краю которого ты зовешь меня.

Подожди меня,
Где бы ты ни была,
Я отправлюсь искать тебя
И вновь обрету.

Спроси у солнца...

Спроси у солнца и у звезд,
О! Любил ли тебя.
Попроси луну подтвердить.
О! Скучал ли я по тебе.

Спроси у гор, в которых я блуждал,
Столько дней и ночей.
Спроси у рек слез, пролитых мною.
Спроси у солнца.

Дорога, которую мы преодолели вместе,
Я снова пройду ее в обратном направлении.
Ты была не вправе покидать меня
И бросать одного в этой Вселенной.

Что я сделал, чтобы у меня отняли
Мою жизнь, мою любовь, мои мечты?
Я снова буду с тобой,
Но в каких краях?

Спроси у солнца и у звезд,
О! Любил ли тебя.
Попроси луну подтвердить.
О! Скучал ли я по тебе.

Вели морю утопить меня,
Если я предавал нашу любовь.
Прикажи земле погрести меня.

Ночами передо мной стоит огонь стеной,
А моя жизнь это длинный путь,
На краю которого ты зовешь меня.

Спроси у солнца и у звезд,
О! Скучал ли я по тебе.

Спроси у гор, в которых я блуждал,
Столько дней и ночей.
Спроси у рек слез, пролитых мною.
Спроси у солнца.

Вели морю утопить меня,
Если я предавал нашу любовь.
Прикажи земле погрести меня.
Спроси у солнца...

Спроси у солнца...

Гаврила еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Pierre Garand (Garou) - Demande au soleil (0)
  • Гаврила - О солнце (0)
  • Печенька - Спроси у солнца (0)
  • Garou - Seul - 2000 - Demande au soleil (0)
  • Garou вита - Demande au soleil (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2