Dans mes nuits je vois des murs de feu Je traverse des océans de sang Je croise le fer avec les anges de l'enfer Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel Tu m'appelles
Attends-moi Où que tu sois J'irai te chercher Et te retrouver
Demande au soleil
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué
Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits, combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil
Le chemin qu'on avait fait ensemble Je le refais à l'endroit à l'envers T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi De me laisser seul dans cet univers
Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève Ma vie, mon amour et mes rêves ? Je te rejoindrai Mais dans quelles contrée ?
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! Si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh ! Si tu m'as manqué
Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterrer
Dans mes nuits je vois des murs de feu Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel tu m'appelles
Demande au soleil et aux étoiles Oh ! si tu m'as manqué
Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil
Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterre Demande au soleil
Demande au soleil...
"Спроси у солнца"
Ночами передо мной стоит огонь стеной, Я пересекаю океаны крови, Вступаю в схватку с ангелами ада, А моя жизнь это длинный путь, На краю которого ты зовешь меня.
Подожди меня, Где бы ты ни была, Я отправлюсь искать тебя И вновь обрету.
Спроси у солнца...
Спроси у солнца и у звезд, О! Любил ли тебя. Попроси луну подтвердить. О! Скучал ли я по тебе.
Спроси у гор, в которых я блуждал, Столько дней и ночей. Спроси у рек слез, пролитых мною. Спроси у солнца.
Дорога, которую мы преодолели вместе, Я снова пройду ее в обратном направлении. Ты была не вправе покидать меня И бросать одного в этой Вселенной.
Что я сделал, чтобы у меня отняли Мою жизнь, мою любовь, мои мечты? Я снова буду с тобой, Но в каких краях?
Спроси у солнца и у звезд, О! Любил ли тебя. Попроси луну подтвердить. О! Скучал ли я по тебе.
Вели морю утопить меня, Если я предавал нашу любовь. Прикажи земле погрести меня.
Ночами передо мной стоит огонь стеной, А моя жизнь это длинный путь, На краю которого ты зовешь меня.
Спроси у солнца и у звезд, О! Скучал ли я по тебе.
Спроси у гор, в которых я блуждал, Столько дней и ночей. Спроси у рек слез, пролитых мною. Спроси у солнца.
Вели морю утопить меня, Если я предавал нашу любовь. Прикажи земле погрести меня. Спроси у солнца...
{RUS SUB} Garou - Demande Au Soleil.avi Перевод: Sorsik Оформление и тайминг: KrossSofik Данный фансаб является интеллектуальной собственностью его создателей.
GAROU - Demande au soleil GAROU - Demande au soleil .... Garou, Celine Dion et Francis Bernier - Sous Le Vent (Sainte ...
garou - live - demande au soleil garou - live - demande au soleil : https://youtu.be/yD53yawm0XM ... Demande au soleil aux ...
garou demande au soleil szczecin garou demande au soleil szczecin .... Hallyday, Garou, M.Pokora et Bruel - Fête de la Chanson ...
Demande au Soleil - Garou Concert de Garou au Casino de Paris le 18 novembre 2012 à 18h. Une version revisitée de ...
Garou - Demande Au Soleil Vidéo perso. prise au concert de Nantes le 15 juin 2013. Je m'excuse pour la décalage Image ...
Garou - Demande au soleil - Bucharest April 8 ... Garou - Demande au soleil - Bucharest April 8 2015. laura7435. Subscribe ...