Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Гимн Королевства Камбоджа (1941 - 1970 гг., с 1975 г.) - Страна короля. | Текст песни и Перевод на русский

Слова: Чуон Нат.
Музыка: Ф. Перручот, Дж. Джейкил, Мейсон Бейтс.

Som pouk tepda rak sa moha khsath yeung
Oy ben roung roeung doy chey monkol srey soursdey
Yeung Khnom preah ang som chrok Krom molup preah Baromey
Ney preah Noropdey vong Khsattra del sang preah sat thm­r
Kroup Kraung dèn Khmer borann thkoeung thkann.

Prasath séla kombang kan dal prey
Kuor oy sr­may noeuk d­l yuos sak Moha Nokor
Cheat Khmer dauch Thmar kong vong n­y l­ar rung peung chom hor.
Yeung sang Khim por pheap preng samnang robuos Kampuchea.
Moha r­th koeut mien you ang veanh hey.

Kroup vath aram lu tè so sap thoeur
Sot doy am no rom lik koun poth sasna
Chol yeung chea neak thioeur thiak smos smak tam bep donnta
Kong tè thévoda nùng chuoy chrom chrèng phkot phkang pra yoch oy
Dol prateah Khmer chea Moha Nokor

Небеса, да храните нашего Короля
И даруйте счастье и славу ему
Быть властителем наших судеб и душ,
Того, кто унаследовал от созидательных
Монархов, правленье древним гордым Королевством.

Храмы, что дремлют в лесу,
Воспоминают о блеске Моха Нокор.
Как скала, кхмерская нация вечна.
Будем верить в судьбу Кампучии,
Империи, бросившей вызов векам.

От пагод возносятся песни
Во славу религии буддистской святой.
Наших предков будем преданны вере,
Тогда небеса расточат свою щедрость
К древней кхмерской стране, Моха Нокор.

Гимн Королевства Камбоджа (1941 - 1970 гг., с 1975 г.) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Гимн Королевства Камбоджа (1941 - 1970 гг., с 1975 г.) - Страна короля. (1)
  • Гимн Королевства Камбоджа (1941-1970 гг.) - Страна короля (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2