Первый куплет:
The times were hard, and I was running.
I could feel my chance was coming.
Another time, another place.
A pillow filled with frozen tears.
See the gates, a distant fire
Shows the way to my desire.
Laying down my heart for you.
'Cause I'm lonely, feeling blue.
I know that I'll never die on love,
But I'll never get enough.
Oh, I got no time to lose.
Второй куплет:
On my avenue to a jet airliner.
Avenue to my broken dreams.
My avenue to a jet airliner.
Like an old old movie-scene.
My avenue to a jet airliner.
Brings me back to the dreams I loved.
Good guys only win in movies,
But this time babe I'll get enough.
Второй куплет:
Love can breed misunderstanding,
But my heart will soon be landing.
Another love on golden wings,
Oh, I'll buy you diamond rings.
Waitin' for a lonely rainbow.
Magic wave where will I go.
Breaking down my heart to you,
'Cause I'm lonely, feeling blue.
I know that I'll never die on love,
But I'll never get enough.
Oh, I got no time to lose.
Припев.
Подстрочный перевод с английского Игоря Редикульцева:
Первый куплет:
Были тяжёлые времена, и я бежал.
Я чувствовал, что мой шанс уже близко.
Другое время, другое место.
Но подушка полна горьких слёз.
Я вижу ворота, и огонь вдалеке
Показывает мне путь к моему желанию.
Я отдаю тебе своё сердце,
Потому что я одинок и печален.
Я знаю, что я не умру из-за любви,
Но мне по-прежнему не хватает её.
У меня нет времени на проигрыш.
Припев:
От моей улицы до реактивного самолета.
От моей улицы до моих несбывшихся снов.
От моей улицы до реактивного самолета.
Как в старом фильме.
От моей улицы до реактивного самолета.
Верни меня к мечтам, в которые я верил.
Хорошие парни побеждают только в кино,
Но в этот раз я добьюсь своего.
Второй куплет:
Любовь порождает непонимание,
Но моё сердце скоро вернётся с небес на землю.
Другая любовь на золотых крыльях,
Я куплю тебе кольца с алмазами.
Я жду одинокую радугу,
Волшебную волну, по которой я буду идти.
Я разобью себе сердце ради тебя.
Я знаю, что я не умру из-за любви,
Но мне по-прежнему не хватает её.
У меня нет времени на проигрыш.
Припев (тот же).
Группа "Modern Talking"/"Модерн токинг"/"Современный разговор": Томас Андерс, Дитер Болен еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Группа "Modern Talking" - 80-е (0) Группа "Modern Talking - "Jet Airliner"/"Р (0) разгово - ода, му (0) Modern Talkin - Jet Airline (0) Модерн Толкинг - Jet Airliner (0) Группа "Mod разговор": - "Jet Airliner"/"Реактивный самолёт" (долгая версия) из альбома "Romantic Warriors"/"Войны-романтики" 1987-ого года, музыка и слова - Дитер Болен (0) 4 - "Jet Airliner (0) Группа "Modern Talkin - "Jet Airlineнт (0) M o d e r n T a l k i n - Jet Airliner (0) ۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿۩ ✞☜♡☞ DERSKII ☜♡☞✞ ۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿ - "Jet Airliner"۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿۩ ✞☜♡☞ DERSKII ☜♡☞✞ ۩͇̿V͇̿I͇̿P͇̿ (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2