Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Давид Каландия - Nessun Dorma | Текст песни и Перевод на русский

ITALIAN;
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo dirA?
quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerA?!
vincerA?, vincerA?!

ENGLISH
No-one sleeps....no-one sleeps,
Even you, O Princess,
in your cold room,
Watch the stars
which tremble with love
and hope!

But my secret is locked within me,
no-one shall know my name!
No, no, I shall say it on your mouth
when the light breaks!

And my kiss will break the silence
that makes you mine!

(No-one shall know his name,
and we, alas, shall die!)

Vanish, o night!
Set, ye stars!
At dawn I shall win!

Никто не спит! Никто не спит!
Никто не спит! Никто не спит!
Ты тоже, о принцесса,
В своей холодной комнате
Смотришь на звезды, что дрожат
Любовью и надеждой!

Но моя тайна, закрыта во мне,
Никто не узнает моего имени!
Нет, нет, скажу его у твоих губ,
Когда разольётся свет!
И мой поцелуй расплавит
молчание, которое делает тебя моей!

Хор: Никто не узнает его имя..
И мы должны, увы! Умереть! Умереть!

Насмехайся, о ночь! Вы устарели, звезды!
Вы устарели, звезды!
На рассвете одержу победу!
Одержу победу! Одержу победу!


Давид Каландия еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Luciano Pavarotti - Nessun Dorma (Central Park ... Luciano Pavarotti - Nessun Dorma (Central Park ...
    Luciano Pavarotti-King of the High C's FACEBOOK Fan page: https://www. facebook.com ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2