Далида. - Histoire d'un Amour Paroles: Francis Blanche (Франсиз Бланш) Musique: Carlos Almaran (Карло Алмаран), 1956 Песня в к/ф Танго втроём или проклятый газон))) | Текст песни и Перевод на русский
Histoire d'un Amour Paroles: Francis Blanche (Франсиз Бланш) Musique: Carlos Almaran (Карло Алмаран), 1956 Песня в к/ф Танго втроём или проклятый газон)))
Mon histoire c’est l’histoire d’un amour Ma complainte c’est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme qui enflamme sans brûler C’est le rêve que l’on rêve sans dormir Comme un arbre qui se dresse Plein de force et de tendresse Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour, éternel et banal Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal Avec l’heure où l’on s’enlace, celle où l’on se dit adieu Avec les soirées d’angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c’est l’histoire qu’on connaît Ceux qui s’aiment jouent la même, je le sais Et tragique ou bien profonde C’est la seule chanson du monde Qui ne finira jamais.
Моя история - это история одной любви Моя жалоба - это стон двух сердец Роман, один из многих, Который мог бы быть у вас, У кого-либо из здешних мест или издалека
Это пламя, которое воспламеняет, но не жжет Это сон, который видишь не во сне Как дерево, что тянется, Полное сил и нежности, К нарождающемуся дню
Это история любви, вечная и банальная Которая приносит каждый день и счастье, и боль И часы объятий, и часы прощаний Вечера переживаний и чудесные рассветы
Моя история - это история известная У влюбленных та же самая, я знаю. Трагическая либо глубокая, Это единственная песня на свете, Которая никогда не кончится --------------------------------------------------------------------испанский вариант--Автор — Carlos Eleta Almarán Исполняет — Adriana Bottina -- --- ----- ------- Historia de un amor История любви Ya no estás más a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad. Que si ya no puedo verte, ¿Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir, Adorarte para mí fue religión, En tus besos yo encontraba El calor que me brindaba El amor y la pasión.
Es la historia de un amor Como no hay otro igual, Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal, Que le dio luz a mi vida Apagándola después. ¡Ay, qué vida tan oscura! Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad. Que si ya no puedo verte, ¿Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más?
Es la historia de un amor Como no hay otro igual, Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal, Que le dio luz a mi vida Apagándola después. ¡Ay, qué vida tan oscura! Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado corazón En el alma sólo tengo soledad. Que si ya no puedo verte, ¿Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más? ------------------------------------------- Ты уже больше не рядом со мной, сердце моё, В моей душе только одиночество. Если я уже не могу видеть тебя, Почему Бог заставил меня любить тебя, Чтобы вынудить страдать ещё больше?
Ты всегда был смыслом моего существования, Обожать тебя было моей религией, В твоих поцелуях я находила Тепло, которое у меня вызывало Любовь и страсть.
Это история любви, И нет другой такой же, Которая заставила меня понять Всё добро и всё зло, Которая давала свет моей жизни И погасила его потом. Ай, какая беспросветная жизнь! Без твоей любви, я не выживу.
Ты уже больше не рядом со мной, сердце моё, В моей душе только одиночество. Если я уже не могу видеть тебя, Почему Бог заставил меня любить тебя, Чтобы вынудить страдать ещё больше?
Это история любви, И нет другой такой же, Которая заставила меня понять Всё добро и всё