Из к/ф "Приключения Калле-сыщика" (1976)
Жила-была девчонка, совсем одна была,
А всё её богатство - напёрсток да игла.
Одна на целом свете, ни братьев, ни сестёр.
Казался ей тоскливым весь королевский двор.
И казалась ей жизнь горькой, как соль,
Сахар был несладким.
Все принцессы скучны и скучен король,
Все пиры были ей ни к чему.
Но девчонка нашла в поле осла,
Ослика смешного.
Ну и стала дружить,
И стала играть она с ним.
И люди говорили:
Жозефина, Жозефина!
Наконец нашла умного осла.
В самом тихом королевстве-
Самого упрямого осла.
Жо---зе---фи---на!
Наконец нашла умного осла.
В самом тихом королевстве-
Самого упрямого осла.
ферИ ферУ ферЛОТТЫ
ферНЕферБЫферЛО
ферНИ ферСЕферСТРЁНКИ
ферНИ ферБРАферТА
ферЛОТферТА ферТОЖЕ
ферИ ферСТРАНферНА
ферСЕферБЕ ферСЧАСТЬЕ
ферИ ферДРУферЗЕЙ
Счастья и друзей нет?
Если друга нет-всё равно
Нам на свете счастья нет!
Счастья и друзей нет?
Если друга нет-всё равно
Нам на свете нет игры.
А осёл не скучал, важно жевал,
Что ему принцессы? !
Не мечтал ни о ком, книг не читал,
Для него был наш дом королём.
Очень мудрый осёл, славный осёл,
Выглядел он мило.
Ну и стала дружить,
И стала играть она с ним.
И люди говорили:
Жозефина, Фина-Фина!
Наконец нашла умного осла.
В самом тихом королевстве-
Самого упрямого осла.
Ей-богу!
Жозефина, Фина-Фина!
Наконец нашла умного осла.
В самом скромном королевстве-
Самого упрямого осла.
Жозефина, Жозефина!
Наконец нашла мудрого осла.
В самом дружном королевстве-
Самого упрямого осла.
2.
Жозефина, Жозефина!
При дворе жила, важною была,
Всё богатство Жозефины-
С тоненькою ниткою игла.
Королевский жакет шила она
Самый-самый модный.
Но сломалась игла, просто беда!
Дело в том, что игла лишь одна.
Ну и ахали все, охали все.
Надо ж так случиться!
Как закончить жакет,
Если иглы другой нет?
И люди говорили:
Жозефина - фина - фина!
Важная швея, бойкая швея!
Вот что значит, Жозефина,
Тонкая иголочка твоя!
Жозефина - фина - фина!
Важная швея, бойкая швея!
Вот что значит, Жозефина,
Тонкая иголочка твоя!
Жозефина, Жозефина!
При дворе жила, швейкою была,
Всё богатство Жозефины-
С тоненькою ниткою игла.
Ева-Лотта еще тексты Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
Ева-Лотта - Жозефина (1976) [минус] Germes [TSU] - #Готтем Джеки Чан ПИИИИИТУХ Григорий Гладков - Мистер Жук(всё привык я делать сам! ползать сам, и сам кусаться! сам тонуть и сам спасаться!) Снова на город опускается ноч - [Снова на город опускается ночь, Я убегаю из дома прочь. Двери свои мне открой! Клуб ночной.... Мелодия ночи летит за мной, Пусть каждый, кто хочет танцует со мной.] Бриджит Мендлер, Адам Хикс, Хейле Кийоко, Наоми Скотт, Блэк Майкл. - Жизнь под напряженьем(Livin' On A High Wire) Notre Dame de Paris - Acte I - 04. Frollo (Daniel Lavoie) et Phoebus (Patrick Fiori) - Intervention de Frollo Сергей Бабкин (5'nizza) - Ах, как мало нам для счастья надо!(Белые рубашки задом на перед Ручки на спине в узелок завязаны Вкус овсяной кашки нас уже не прет Скоро доктор придет будем вмазаны) Саша Попова - Вахтерам (cover Бумбокс)-Я помню белые обоии,черная посуда, Нас в хрущёвке двое, кто мы и откуда? SoulMarket - My Last Release ONE OK ROCK - Koukai Yaku Ni Tatazu
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2