Жёнё рэвэ плю Жёнё фюмэ плю Жёнэ мэмо плю дистуар Жё сви саль сан туа Жё сви лед сон туа Ком юн фюлин Дон зён дортуар
Жё нэ плю зонви дэ виврю ма ви Ма ви сэссэ кон тю пар Жё нэ плю дё ви Мэм мон ли Сё трансформ он кэдёгяр Контю тон ва
Жё сюи малядэ комплетуман малядэ Ком кан ма мэр сортэ лё суар И кэль мю лессэ сёльавэк мон дэзэспуар
Жё сюи малядэ парфэтюман малядэ Тарив он нё сэ жамэ кон Тю рпар он нё сэ жамэ зу Э са ва фэр бян то дё зён Кё тю тон фу
Ком а он рошэ ком а он пэшэ Жё сюи закрошэ о туа Жё сюи фатигэ жё сюи зэпюзе Дэ фэр самблян дэтрёз кантиль сон ля жё
Буа тут ле нюи мэ ту ле виски Пур муа он лё мэм(э) гу Э ту ле бато порту тон драпо Жё н(ё) сэ плю зуалле тюэ парту
Жё сюи малядэ комплетэман малядэ Жё вэрсэ мон сён дон тон кор Э жё сюи ком эн уазо мор кан туа тю дор
Жё сюи малядэ парфэтэман малядэ Тю ма привэ дё ту мэ шён Тю ма видэ дё ту мэ мо Пуртан муа жавэ дю талё(н) ава(н) та по
Сё тамур мэ тю Си са ко(н)тиню Жё крэврэ с(ё)ль авэк муа Прэ д(ё) ма радьё ком эн гос идьё Эникутан ма пропр вуа ки шан тэра
Жё сюи малядэ сомплетэман малядэ Ком кон ма мэр сортэ лё суар И кэль мэ лессэ с(ё)ль авэк мон дэзэспуар
Жё сюи малядэ сэ са жё сюи малядэ Тю ма привэ дё ту мэ шон Тю ма видэ дё ту мэ мо Эжэ лё кёр комплетэман малядэ Сэрнэ дэ барикадэ Тёнтан жё сюи малядэ Cover Lara Fabian. Русский текст-Леонид Агутин. Я стою одна. Здесь полно людей. Не могу понять, как жить. Некого жалеть. Не к кому бежать. И осенний бриз на сквозь пронзил Париж. Может это сон. Но ведь я не сплю. Не могу дышать. Люблю. Кто бы этот день просто прекратил. Еще тот голос как на зло звучит. Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade Parfaitement malade T'arrive on ne sait jamais quand Tu repars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t'en fous... Это так смешно. Здесь среди людей Оставаться мне...Твоей... Это глупо так, но Париж ослеп. Он не видит слез. Он пьян. И снова прав. Я стою одна. В шумной пустоте. А вокруг скупой туман. Ну, зачем ты мне? Ну, куда ты? Где? И опять тот голос будто для меня одной. Я стою одна как раздетая. Все чего-то жду. И жду. И берет в тиски и сжимает грудь. Этот голос, что как на беду звучит. Не надо...
Голос 2 Елена Максимова Je Suis Malade Голос 2 Елена Максимова Je Suis Malade. Art Fusion Group ... Название песни переводится как "Я болен/больна" Студия ...
Je suis malade - Russian translation | Я болен ... Помимо прочего, это историческая запись в русскоязычном переводе с французского ещё не столь знаменитой и запетой в то время Je ...