Южный ветер пойман черным парусом, И мечтают пушки вновь о часе битв. Брызги рассыпаются стеклярусом, Безысходно небо ждет от нас молитв.
Одному лишь дьяволу известен курс, Этот дьявол в капитанском сюртуке. И ему неведом липкий страха вкус, И горячий след скупых соленых слез На щеке...
Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Где-то на морских равнинах Ветер носит твое имя... Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Чести слов одна лишь мера - Это слово флибустьера. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Если не в ладах со шпагой - То не суйся в передрягу. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Щурит глаз Весёлый Роджер И в туман уходит черный бриг.
Где бы ни носил нас вечный океан, Все равно у сердца слышен чей-то зов. Этот зов нам видимо от бога дан И идти к нему любой из нас готов.
Он похож на голоса морских сирен, И на пенье волн и дикий ветра вой. В его власти сладким станет даже плен, К золотой добыче зов ведет наш бриг, За собой...
Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Где-то на морских равнинах Ветер носит твое имя... Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Чести слов одна лишь мера - Это слово флибустьера. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Если не в ладах со шпагой - То не суйся в передрягу. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Щурит глаз Весёлый Роджер И в туман уходит черный бриг.
Потерять остатки добродетели, И душа чернее всех морских глубин Мы свою судьбу давно разметили, Все равно итог для всех всегда один.
И опять пленит свободы терпкий вкус И ласкает слух шипенье за кормой. Снова дьявол нам укажет нужный путь, По тропическим волнам несет наш бриг... За мечтой!
Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Где-то на морских равнинах Ветер носит твое имя... Hey-ey-ey, à l'abordage ! À l'abordage ! Чести слов одна лишь мера - Это слово флибустьера. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Если не в ладах со шпагой - То не суйся в передрягу. Hey-ey-ey, en à bord ! En à bord ! Щурит глаз Весёлый Роджер И в туман уходит черный бриг.