Курит не меньше чем Winston,
Пьет не меньше чем Holsten
Поздно приходит в гости,
Не задает лишних вопросов,
Ей не надо обещать с неба звезды.
Ее в принципе трудно обидеть,
Но и в обиде ее дольше 5 минут
никому не удавалось видеть -
покурит, и опять -
Она не знает, что такое молчать...
Я так и не смог понять,
О чем она может мечтать -
Та кошка, что предпочитает
сама по себе гулять с котами всех мастей,
Любых, даже малознакомых крыш,
Задрав свой пушистый хвост как можно выше.
Хорошая любовница, но плохая подруга.
Моногамия для нее - синоним слова скука,
И не чурается случайных связей...
Для нее хобби - все то, что называют грязным.
Прости, ты тут как тут,
Ты не одна из тех, кого замуж зовут.
И кое-что еще меня в этом деле смущает -
Я из тех, кто про тебя кое-что знает.
На раскаленных, уставших пружинах правды
Мы никогда не встретим новое завтра
С такой бесцельной, ненасытной тобой,
Но ночь темна и похоти почерки скроет.
Привязка пламени, ласка, раскраски лица -
Я так от этого устал в романе без конца.
Не может быть последнего листа,
Единсвенный способ разорвать,
Избегая вопросов.
С одной стороны ты, с другой я другой,
Не желающий быть с тобой,
Говорить с тобой, замыкаясь в проводах,
Новостях, последних прогнозах.
Звук шагов, твой смех, тембр голоса
Квалифицируются мной как прямая угроза
Моей свободе. И тихо так тают дни,
Снег летит, беспощадны календари.
Дари себя другим, мне ж подари соло,
Спокойный сон мой в полуметре от пола,
Где радиола, моя леди, солнечный берег.
Утром холодным за тобой закрывая двери
На два оборота ключом,
Вторую толкну плечом. Прощай,
Невиноватая ни в чем...
Прости, ты тут как тут,
Ты не одна из тех, кого замуж зовут.
И кое-что еще меня в этом деле смущает -
я из тех, кто про тебя кое-что знает.
На раскаленных, уставших пружинах правды
Мы никогда не встретим новое завтра
С такой бесцельной, ненасытной тобой,
Но ночь темна и похоти почерки скроет....
Камас еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Камас - я кое ШО о тебе знаю хДДД
- Хатхур Зу - Live
- Г.Ф. Гендель (Тони Бриттен) - Садок-священник (Гимн Лиги Чемпионов) - Аранжировка произведения Генделя «Садок-Священник», сделанная композитором Тони Бриттеном
- Старая польская песня Кашуба - Ярмарка
- Yell Out - Губа не дура
- 30 Seconds to Mars - потрясающая марсала
- Даша, это песня для тебя! - В недопетых моих песнях, несказанных словах я скажу что ты была в моих мечтах
- Bruno Pelletier, Andree Watters - Mysterieux personnage (OST Dracula: Entre L'amour Et La Mort)
- Алиса Фрейндлих - Моей душе покоя нет. Со мною нет кого-то, ах где найти кого-то, могу весь мир я обойти, что бы найти кого-то)
- ★М А Р Ь Я Н О В А★ - ★•° Эти роли не для нас, не играем мы сейчас Ядовитая, разбитая, убитая я. Всё забыто, решено, слёзы высохли давно На пути к новому миру и счастью я °•★
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2