Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Канцлер Ги (Екатерина Болдырева) Лора Бочарова - Ивовый Лук | Текст песни и Перевод на русский

Мне брат мой сделал ивовый лук
Пой, тетива, пой, пой, пой
И взял мой лук тепло его рук
Стой тишина за мной
Упругость взял оленьих жил
Сторонись зверь берегись враг
Мне в руки брат стрелу вложил
И говорил мне так:

Призови даль, собери мысль
Скажи стреле: не промахнись!
Волей моей, не ради зла
Бей ровно в цель, моя стрела!

Мой лук немало нам принес
Пой, тетива, пой, пой, пой
Руна проворных диких коз
Стой тишина за мной
И шкурок крысы водяной
Сторонись зверь берегись враг
Среди друзей гордился мной
Мой любимый брат

Призови даль, собери мысль
Скажи стреле: не промахнись!
О, волей моей, не ради зла
Бей ровно в цель, моя стрела!

И в зимний хлад, и в летний зной
Пой, тетива, пой, пой, пой
Мне домом был шатер лесной
Стой тишина за мной
Лиса и бобр, олень и лось
Знали меня своим врагом
Но как-то раз незваный гость
Пожаловал в мой дом

Ранен, слаб, изнеможден,
Сумерки весной темны
Он все же выглядел вождем
Бледных воинов луны
В устах его чужая речь
Звучала ветром с милых гор
И взгляд его сумел разжечь
Любви моей костер…

От усталости и от ран
Лечила я его, пока
Он обучал меня словам
Своего чудного языка
Сиял и пел шатер лесной,
Все зеленело и цвело
Когда мы позднею весной
Когда мы мужем и женой
Вошли в мое село

Сердце мое, птицей лети
Если тебе тесно в груди
Жги свой огонь, сгорай дотла
Радость моя белым бела

Бежали дни, как дым,
Ой-е, и он был рад
Когда его своим
Братом назвал мой брат
Как сына мой народ
Принял его, чужака,
И лишь колдун шептал: придет
Беда издалека…
Придет беда издалека

Беда пришла ко мне
Летом и в первую луну,
Когда в ночи во сне
Оставил он меня одну
Не помня дням числа,
Напрасно я что было сил
Его искала и ждала
В краю, где нас любовь нашла
След его простыл

И в зимний хлад и в летний зной
Пой, тетива, пой, пой, пой
Мне домом был шатер лесной
Стой тишина за мной
Следы людей, золу костров
Листопадом замело
И кто мог знать, что встречу вновь
Я друга моего

Он вел за собой отряд бойцов
И страшен был их разговор
О золоте моих богов
О прелестях моих сестер
О землях наших, что вполне
Готовы лечь к его ногам
И о безжалостном огне,
Что смертью станет нам!..

Дрогнет рука, но ты лети
Мы ведь одни на их пути
Надо же как судьба свела
Не промахнись, моя стрела
Ярость моя белым бела
Не промахнись, моя…

Мне брат мой сделал ивовый лук
Пой, тетива, пой, пой, пой
Хранит мой лук тепло моих рук
Стой тишина за мной.
А мне лишь соль родной земли
Солнце ее полонил мрак
И косы длинные мои
Забрал за пояс враг…


Канцлер Ги (Екатерина Болдырева) Лора Бочарова еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Екатерина Болдырева - Ивовый лук (3)
  • Екатерина Болдырева - Пой, тетива (0)
  • Канцлер Ги (Екатерина Болдырева) Лора Бочарова - Ивовый Лук (0)
  • Екатерина Болдырева - Пой, тетива ПОП Этно (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2