Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Карл Мария фон Вебер - опера "Вольный стрелок" №3 речитатив и ария Макса | Текст песни и Перевод на русский

Max
(Rezitativ)
Nein, länger trag ich nicht die Qualen,
Die Angst, die jede Hoffnung raubt!
Für welche Schuld muß ich bezahlen?
Was weiht dem falschen Glück mein Haupt?
(Arie)
Durch di Wälder, durch die Auen
Zog ich leichten Muts dahin;
Alles, was ich konnt' erschauen,
War des sichern Rohrs Gewinn.
Abends bracht' ich reiche Beute,
Und wie über eignes Glück,
Drohend wohl dem Mörder, freute
Sich Agathes Liebesblick!
(Rezitativ)
Hat denn der Himmel mich verlassen?
Die Vorsicht ganz ihr Aug' gewandt?
Soll das Verderben mich erfassen?
Verfiel ich in des Zufalls Hand?
(Arie)
Jetzt ist wohl ihr Fenster offen,
Und sie horcht auf meinen Schritt,
Läßt nicht ab vom treuen Hoffen:
Max bringt gute Zeichen mit!
Wenn sich rauschend Blätter regen,
Wähnt sie wohl, es sei mein Fuß;
Hüpft vor Freuden, winkt entgegen...
Nur dem Laub, nur dem Laub den Liebesgruß.
Doch mich umgarnen finstre Mächte!
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!
O dringt kein Strahl durch diese Nächte?
Herrscht blind das Schicksal? Lebt kein Gott?
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!

Макс
О, сколько горя и томленья!
Под властью чьей-то гибну я!
Чем оскорбил я провиденье?
Нет больше счастья для меня!
Ах, бывало возвращался
я так радостно домой;
зверь ли мне в пути встречался,
уж наверно был он мой,
зверь ли мне в пути встречался,
уж наверно, наверно был он мой.
Если ж, загнанный ненастьем,
я с добычей поспешал,
мне тогда навстречу счастьем
взор Агаты расцветал,
счастьем взор Агаты расцветал…
Ужели небом я отринут?
Ужели гибель ждёт меня?
Навеки счастьем покинут,
игрушкой рока стану я?
Как бывало в час урочный
у раскрытого окна,
пона­прасну в час полночный
будет ждать меня она!
Да! Там будет ждать она!
Слух привычный не услышит,
как крадуся я тропой;
только веткой заколышет
ветерок, ветерок во тьме ночной,
только веткой заколышет
ветерок во тьме ночной!
Да, ад сковал меня цепями;
в душе сомненье...
Страх гнетёт!
В душе сомненье!
Страх, да, страх гнетёт, в душе сомненье!
Сверкнёт ли свет вновь пред очами?
Сверкнёт ли свет вновь пред очами?
Где ж провиденье?
Где ж провиденье?
Что нас ждёт?
Что нас ждёт?
В душе сомненье,
страх гнетёт, в душе сомненье!


Карл Мария фон Вебер еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 2