Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Карл Орф - Кармина бурана, No.22, Время приятно. Tempus est iocundum. | Текст песни и Перевод на русский

22. В это радостное время

Tempus es iocundum,
o virgines,
modo congaudete
vos iuvenes.

(Баритон)
Oh, oh, oh,
totus floreo,
iam amore virginali
totus ardeo,
novus, novus amor
est, quo pereo.

(Женщины)
Mea me confortat
promissio,
mea me deportat
negatio.

(Сопрано и мальчики)
Oh, oh, oh,
totus floreo
iam amore virginali
totus ardeo,
novus, novus amor
est, quo pereo.

(Мужчины)
Tempore brumali
vir patiens,
animo vernali
lasciviens.

(Баритон)
Oh, oh, oh,
totus floreo,
iam amore virginali
totus ardeo,
novus, novus amor
est, quo pereo.

(Женщины)
Mea mecum ludit
virginitas,
mea me detrudit
simplicitas.

(Сопрано и мальчики)
Oh, oh, oh,
totus floreo,
iam amore virginali
totus ardeo,
novus, novus amor
est, quo pereo.

(Хор)
Veni, domicella,
cum gaudio,
veni, veni, pulchra,
iam pereo.

(Баритон, мальчики и хор)
Oh, oh, oh,
totus floreo,
iam amore virginali
totus ardeo,
novus, novus amor
est, quo pereo.

В это радостное время,
о, сколько дев,
возрадуйтесь с ними,
вы, молодые люди.

(Баритон)
Oh, oh, oh,
я весь разрываюсь,
я от женской любви
весь сгораю,
всё новая и новая любовь —
это невыносимо.

(Женщины)
Я ободрена
моим обещанием,
я удручена
твоим отказом.

(Сопрано и мальчики)
Oh, oh, oh,
я весь разрываюсь,
я от женской любви
весь сгораю,
всё новая и новая любовь —
это невыносимо.

(Мужчины)
Зимой
человек терпелив,
дыхание весны
делает его страстным.

(Баритон)
Oh, oh, oh,
я весь разрываюсь,
я от женской любви
весь сгораю,
всё новая и новая любовь —
это невыносимо.

(Женщины)
Что делает меня игривой —
моя девственность,
что удерживает меня —
моя простота.

(Сопрано и мальчики)
Oh, oh, oh,
я весь разрываюсь,
я от женской любви
весь сгораю,
всё новая и новая любовь —
это невыносимо.

(Хор)
Приди же, моя госпожа,
моя радость,
приди, приди, моя милая,
я умираю.

(Баритон, мальчики и хор)
Oh, oh, oh,
я весь разрываюсь,
я от женской любви
весь сгораю,
всё новая и новая любовь —
это невыносимо.

Карл Орф еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Карл Орф - 22. Tempus est iocundum (0)
  • Карл Орф. Кантата "Кармина Бурана" - №22 "Время приятно" (0)
  • Карл Орф класик - Кармина бурана, No.22, Время приятно. Tempus est iocundum. (0)
  • Карл Орф - Carmina Burana - 22. Tempus Est Iocundum (0)
  • Карл Орф - Кармина бурана, No.22, Время приятно. Tempus est iocundum. (0)
  • К.Орф. Кармина Бурана - №22. Tempus est iocundum (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3