Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Крис Ботти и Шон Колвин - All Would Envy | Текст песни и Перевод на русский


"Old enough to be her dad
But the young men were just mad
they nursed their grievances
And she was flattered by his charm
It wouldn't do her any harm they all had their chances

He sent her flowers and limousines
She was treated like a queen
Anything she ever wanted
It was no problem for a man like him
And everyone expected soon
That she could ask him for the moon
If she would wear his ring

Knowing glances from his friends
In the homes at the weekends of high society
But he didn't give a damn
He never felt more like a man

And all the time the clock was ticking
And all would envy
the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy

In a house upon a hill
She was there with time to kill
She lived a life she'd only dreamed
The life was never what it seemed
To all her friends that she’d ignored
She denied she was bored
She had no time for dancing, no time for dancing

But the clock upon the wall
That was ticking in the hall
Always reminded her
That life was going on as well
But she was happy and she would swear
she wouldn't change a thing

And all would envy
the older man and his beautiful young wife
Yes, all would envy

Now it's 5 o'clock am
She must have spent the night again
with that old friend of hers
She loves to dance
She's missing more and more these days
But he's still stuck in his old ways
Perhaps she needs a little more romance
But the clock upon the wall is still ticking in the hall
She must be home soon… soon
Where a younger man would weep
He takes a pill and goes to sleep

Now who would envy
the older man and his beautiful young wife
Who would envy?
Who would envy?"

Перевод на русский от INSHASU http://www.moskva.fm/artist/chris_botti/song_1131053

"Он был немолод и годился ей в отцы
На фоне молодых, носящихся со своими тараканами в башке
И со своими обидами
А он, пусть немолод, но льстил ей своим очарованием выдержанного коньяка
В любом случае, это ничем плохим ей не грозило, впрочем, как и ему

Он слал ей цветы и посылал за ней лимузины
Ублажал ее как прынцессу
Все что она хотела – получала
Т.к. для него это не стоило труда
И все вскоре ожидали
Что она попросит его достать луну с неба
Если наденет его кольцо (выйдет за него)

Он ловил косые взгляды друзей
На домашних приемах среди своего круга людей
Но черт побери (страсти растут все сильней)
Он никогда не чувствовал себя мужчиной более чем сейчас
А часы все тикали и тикали

И все бы завидовали
Пожилой человек и его красивая молодая жена
О да, все бы завидовали

В доме на вершине холма
Она жила ни в чем себе не отказывая
Жила жизнью, о какой не могла и мечтать
Но жизнь не всегда та, какой кажется
Всех старых друзей она сторонилась
Она их отвергла, они надоели ей
У нее не было время на танцы, и на тех друзей

Но часы на стене
Что висят в холле и тикают
Всегда напоминали ей
Что жизнь проходит
Но она была готова поклясться, что счастлива
И ничего не стала бы менять

И все бы завидовали
Престарелый супруг и его красивая молодая жена
О да, все бы завидовали

На часах 5 утра
Эээ..мать, ты походу опять провела всю ночь
Со своим давним другом (любовником)
Как же она любит танцевать (метафорически)
Она скучает все больше и больше по тем дням
Но Он (муж) незыблем в своих консервативных принцыпах
Возможно, ей нехватает немного романтики (чего уж там)))
Но часы на стене в холле все тикают и тикают
Она должна возвращаться домой , ей пора домой
Там где молодой потрясал бы своим либидо
Ее старик закатывается колесом и ложится спать

И кто тепеоь позавидует
Старик и его молодая красивая жена
Кто, я спрашиваю, позавидует?"

Крис Ботти и Шон Колвин еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3