Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Л. Десятников - "Дети Розенталя" - 03 | Текст песни и Перевод на русский

ВАГНЕР:

Смерть черным червем
Нависает повсюду:
В саду и в столовой,
В спальне и в роще любимой моей,
Над прудом заросшим
И над теннисным кортом!

Час пробьет,
И град беспощадный
Могильных червей
С неба обрушится!

РОЗЕНТАЛЬ:

Не бойся снов!
Бессильны они
Разума пламень погасить.
Mein Wagner, mein Sohn!
Смерти нет для тебя,
Ты бессмертен.
Тлен не коснется тебя.
Как Феникс, из плоти мертвой
Восстанешь ты.

ВАГНЕР:

Отец! Страшно мне!
Лица людей пугают меня!

РОЗЕНТАЛЬ:

Великой музыки дух
Да укрепит тебя, Вагнер!

ВАГНЕР:

Зачем ты воскресил меня, отец?

РОЗЕНТАЛЬ:

Для дел великих.
Музыка — пламень небесный!
Что сравнится с ней?
Наука пред ней ничто!

ВАГНЕР:

Vater! Ich habe Angst!
Grausig! Grausig!
(Рыдает.)

В гамаке просыпается Мусоргский.

МУСОРГСКИЙ:

О, черт!
Опять кошмар ночной у Вагнера...

Чайковский и Верди недовольно ворочаются.

ВЕРДИ:

Который час?

МУСОРГСКИЙ:

Уж за полночь давно.
(Зевает.)
Вот наказанье!

ЧАЙКОВСКИЙ:

Ужас!
Опять не спать нам до утра!
(Замечает Розенталя.)
Отец! Здесь ты?

ВЕРДИ:

Что случилось?

РОЗЕНТАЛЬ:

Дети, дети мои,
Сегодня — счастливая ночь:
Моцарта мы обрели!

ВАГНЕР, ЧАЙКОВСКИЙ, ВЕРДИ, МУСОРГСКИЙ:

Моцарт?
Тот самый?
Тот самый Моцарт?

РОЗЕНТАЛЬ:

Великий богоподобный Моцарт
Из бездны мною возвращен.
И через десять лун
Он вновь родится.

ВАГНЕР:

Моцарт! Наш брат...
Пятым он будет
В созвездии вашем.

Розенталь вынимает медальон Моцарта, кладет в пустую колыбель. Толкает колыбель рукой. Колыбель качается. Дубли подходят, обступают качающуюся колыбель.

ВАГНЕР, ВЕРДИ, МУСОРГСКИЙ, ЧАЙКОВСКИЙ:

Тихая ночь.
Встали созвездья
У изголовья —
Призрачный свет.

Теплится луч —
Отблеск неяркий
Робко сияет
Белым огнем.

Вечный покой —
Тайна рожденья.
И воплощенье
Светлых надежд.

Синий покров
Плавно опущен.
Мир исчезает,
Бешеный мир.

Юная плоть,
Сердце очнулось
И встрепенулось —
Первый удар.

Новая жизнь —
Час пробужденья
Во искупленье
Вечного сна.



ВТОРАЯ КАРТИНА

Веранда дачи Розенталя. Празднично накрытый стол. Над столом два одинаковых портрета Моцарта. Под одним портретом даты: 1756–1791. Под другим одна дата: 1976. Подле второго портрета стоит пустая детская колыбель. Входит няня с букетом свежесрезанных цветов, ставит их в вазу.

НЯНЯ:

Охти мне, Господи!
Цветы чуть не забыла я!

Входят три подавальщицы с вином и закусками, ставят их на стол.

НЯНЯ:

Торопитесь, девушки,
Торопитесь, милые!
Скоро уж приедут
Родненькие наши!

Л. Десятников еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3