Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Марина Капуро и Яблоко - 1880-90. Ой, то не вечер ('1989) | Текст песни и Перевод на русский

История:
Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых в книге «Песни уральских казаков» СПб., 1899, стр. 12-14, № 6 под названием «Разин видит сон». Её записали в 1880-х гг. от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».
Также существует песня со похожим текстом в книге: Савельев А., "Сборник Донских народных песен", СПб., 1866, стр. 14, № 4, без названия, из раздела "Песни семейные".
Текст варианта из книги Савельева:
"Какъ и нынче доброму молодцу
Малымъ-то мало спалось, много во снѣ видѣлось:
«Будто конь мой вороной разыгрался подомной,
Разыгрался, расплясался подъ удалымъ молодцомъ
Совалилась кунья шапочка съ моей буйной головы,
Оторвался лукъ съ колчаномъ съ моей правой стороны.
Всѣ мелкія стрѣлочки посыпалися,
Въ сыру онѣ землю повтыкалися.
Ахъ вы, братцы мои, братцы, атаманы молодцы!
Не покиньте добраго молодца, вы при бѣдности такой
Какъ во всякое времечко пригожусь я братцы вамъ
Замѣню я вашу смерть грудью бѣлою моей.
Раскажите Вы мнѣ, братцы, что мой сонъ звачитъ»
Услыхала родна матушка изъ высока терема:
«Охъ ты, чадо, мое чадо, чадо милое мое!
Вотъ я тебѣ, чадо, этотъ сонъ раскажу:
Какъ тебѣ-то, мое чадо, да на слушбицу итить:
Да на службицѣ, чадо тебѣ убитому быть,
Вороному твоему коню быть подстрѣлену,
Молодой твоей женѣ быть удовушкою,
Малымъ дѣтушкамъ твоимъ сиротинушками."

Известные исполнители:

Марина Капуро и группа «Яблоко».
Сергей Коржуков.
ВИА «Ариэль» включил песню в рок-оперу «Сказание о Емельяне Пугачёве» (1978).
Игорь Тальков в программе «Добрый вечер, Москва» - в гостях у А. Меркуловой от 05 ноября 1989 года.
Группа «Рок-острова» на альбоме «Наши-2» (1991).
Группа «Baba Yaga» использовала песню в качестве основы для композиции «So Ends Another Day» в стиле фолк-рок на альбоме «Where Will You Go» (1993); этот вариант также использован в саундтреке к фильму «Волчья кровь» (1995)[2].
Александр Малинин.
Группа «Пикник», альбом «Три судьбы».
Янка Дягилева.
Николай Носков, Надежда Бабкина и ансамбль «Русская песня».
Группа «Аркона» в альбоме Лепта (2004). Песня, которой группа «Аркона» заканчивает свои выступления на концертах.
Жанна Бичевская под названием «Казачья притча».
Ансамбль «Золотое кольцо».
Ансамбль «Казачий круг».
Пелагея.
Протодиакон Нижегородской епархии Андрей Железняков (наставник чемпиона мира по смешанным единоборствам Фёдора Емельяненко), под эту песню Фёдор выходил на ринг в своих последних боях.
Валерий Кипелов.
Диана Гурцкая.
Варвара.
Ефросия.
Александр Комаров (пропавший исполнитель с академической сцены из Владимирской обл. г. Ковров, Лауреат Европейского конкурса романса им. Глинки).
Елена Плотникова.

Интересные факты-
В романе Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота» песню исполняют казаки барона Юнгерна под личным художественным руководством последнего.

Ой, то не вечер, да не вечер...
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Ай, налетели ветры злые
Да с восточной стороны.
Ой, да сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
Ой, да сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон разгадать:
"Ох, пропадет" — он говорил, —
Твоя буйна голова! "
"Ох, пропадет" — он говорил, —
Твоя буйна голова! "
Ой, то не вечер, то не вечер...
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Ох, да во сне привиделось...

Марина Капуро и Яблоко еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2