Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мей Файнгольд (Евро,Израиль) - Same Heart | Текст песни и Перевод на русский

"То же сердце"

You fill me up
With poisoned love
You fill my soul
With sins, but I have learnt to grow

And now, too many lies
Too many cries
They are as long as the infinity
I'm, starting to rise
Don’t need to be criticised
I'm, not an animal in captivity

I'm, skinning you out
No longer a part
We don't beat from the same heart

Ata shotek,
Ani shvuya
Metoch milim
Notzra dmama.

Zman, lakum bli hashash
Levhor mehadash
Ve-hashemesh titgale elay.

Dam, boer lo nirdam,
Hakoach be kam.
Hahofesh kvar kore li lesham.

metoch hadmama,
el avir lenshima,
Lo achsir od peima
zman lkum velivhor,
shamaim ve or.
Lo achsir od peima

And it's time for me to clean up your mess
I will take it without any regrets
And it's time for me to open my eyes
And to recognise
We don't beat from the same heart

I'm, skinning you out
No longer a part
We don't beat from the same heart

We don't beat from the same heart

We don't beat from the same heart
___

Ты наполняешь меня
Отравленной любовью.
Ты наполняешь мою душу грехами,
Но я научилась вырастать.

Слишком много лжи,
Слишком много слёз.
Они так длинны, как вечность.
Я начинаю подниматься.
Меня не нужно критиковать.
Я не животное в неволе.

Ты молчишь.
Я в плену.
Из наших слов
Произошла тишина.

Пришло время подняться без опасений,
Сделать новый выбор,
И солнце откроется мне.
Кровь кипит, не утихает.
Сила во мне восстаёт.
Свобода уже зовёт меня туда...

Из тишины
Нет воздуха для дыхания.
Не пропущу ни одного биения сердца.
Пришло время встать и выбрать
Небо и свет.
Не пропущу ни одного биения сердца.

Я снимаю с тебя кожу.
Больше не часть.
Мы не бьемся от одного сердца.
Я снимаю с тебя кожу.
Больше не часть.
Мы не бьемся от одного сердца.
Мы не бьемся от одного сердца.

И пришло время прибрать за тобой твою грязь.
И я приму это безо всяких сожалений.
И пришло время раскрыть свои глаза
И признать:
Мы не бьемся от одного сердца.

Мей Файнгольд (Евро,Израиль) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • 7 - ПОЛЬША - Мей Файнгольд - Same Heart (0)
  • Евровидение 2014 - Израиль - Мей Файнгольд - "Same Heart" (0)
  • Мей Файнгольд (Евро,Израиль) - Same Heart (0)
  • Мей Файнгольд - Same Heart (Израиль 2014 полуфинал) (0)
  • Мей Файнгольд - Same Heart (0)
  • 5 г - Олег Фадеев-Возращение Легенды (0)
Видео
  • Mei Finegold - Same Heart (Israel) 2014 ... Mei Finegold - Same Heart (Israel) 2014 ...
    powered by: http://www.eurovision.tv Mei Finegold will represent Israel at the 2014 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2