Чао, бамбино, сорри (Музыка Тото Кутуньо, слова Вито Паллавичини, французский текст Пьера Деланоэ)
Tu te crois irresistible Avec ta moustache Et tes talons de cowboy Tu te prends tout pour Pancho Villa Pour Buffalo Bill Et moi pour une petite fille Ciao, bambino, sorry
Tu devrais t’en aller la-bas A la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema Ciao, bambino, sorry
Je ne suis pas Blanche Neige Pas plus que Monroe Mon pauvre superman Tu es plutot sympathique Mais tu roules trop Pour tenir dans un rodeo Ciao, bambino, sorry
Va fumer ta marihuana A la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider John Wayne, Redford, Newman Ca n’existe pas La vie n’est pas du cinema
Ciao, bambino, sorry C’est dommage, sorry ________________________ Ты мнишь себя неотразимым, Имея такие усы И ковбойские сапоги на каблуках. Ты мнишь себя Панчо Вильей Или Биллом Баффало, А меня считаешь куколкой.. . Прощай и прости, мой милый.
Тебе лучше отправиться туда, На границу штата Невада. И посади всех тех в своё авто, Для кого жизнь-одно лишь кино.. . Прощай и прости, мой милый.
Конечно, я — не Белоснежка, И тем более не Мерилин Монро, Мой бедный Супермэн. И хотя ты мне очень симпатичен, Меня уже достало это твоё Желание быть героем родео.. . Прощай и прости, мой милый.
Езжай курить марихуану туда, На границу штата Невада. И посади всех тех в своё авто, Для кого жизнь-одно лишь кино.. .
Да, блеск твоих глаз — это то, что меня пленяет. Да, я хотела бы быть с тобою рядом, но к сожалению герои Джона Уэйна, Редфорда, Ньюмана Это лишь красивая сказка. Жизнь — это не кино.. .