Однажды ты вернешься Quand le soleil va se perdre à l'horizon Tous nos souvenirs me font souffrir encore Et le soir dans l'ombre de notre maison J'ai besoin de sentir tes mains sur mon corps
Un jour tu reviendras, souviens-toi de la terre Qui sans toi ne fleurie pas, souviens-toi de moi Oui. Un jour tu comprendras que malgré ton absence J'ai gardé au fond de moi l'espoir de ton retour, L'espoir de ton retour
Un jour tu reviendras pour que tout recommence À vivre comme autrefois quand nous étions ensemble.
Car je sais que demain oui je sais que demain Mon amour, mon amour, tu reviendras et dans tes bras J'oublierai ton absence et la vie me semblera plus belle Chaque jour, près de toi mon amour.
Когда солнце прячется за горизонт, Все наши воспоминания снова заставляют меня страдать. И вечером в темноте нашего дома Я нуждаюсь в твоих прикосновениях.
Однажды ты вернешься, помни о земле, Которая не цветет без тебя, помни обо мне. Да. Однажды ты поймешь, что, несмотря на твое отсутствие, Я сохранила в глубине себя надежду на твое возвращение, Надежду на твое возвращение.
Однажды ты вернешься, чтобы все началось заново, Чтобы жить как прежде, когда мы были вместе.
Так как я знаю, что завтра, да, я знаю, что завтра, Любовь моя, любовь моя, ты вернешься, и в твоих объятьях Я забуду о твоем отсутствии, и жизнь будет казаться мне прекраснее Каждый день, рядом с тобой, любовь моя.