Tu te crois irresistible Avec ta moustache Et tes talons de cowboy Tu te prends tout pour Pancho Villa Pour Buffalo Bill Et moi pour une petite fille Ciao, bambino, sorry
Tu devrais t’en aller la-bas A la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema Ciao, bambino, sorry
Je ne suis pas Blanche Neige Pas plus que Monroe Mon pauvre superman Tu es plutot sympathique Mais tu roules trop Pour tenir dans un rodeo Ciao, bambino, sorry
Va fumer ta marihuana A la frontiere du Nevada Avec tous les types dans ton car Pour qui tout est du cinema
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider John Wayne, Redford, Newman Ca n’existe pas La vie n’est pas du cinema
Ciao, bambino, sorry C’est dommage, sorry
Ты себя неотразимым мнишь - твои усы И каблуки ковбоя ... В Панчо Виллу ты играешь, Буффало Билл-сын Я - девочка с тобою? Чао, бамбино, сорри
Тебе к границе бы родной, Туда, в пустынь Невады зной С твоей повадкою шальной, Где лишь кино, одно кино, Чао, бамбино, сорри
Я же, знай, не Белоснежка, и уж не Монро Мой бедный суперменчик Ты ведь вроде симпатичен, но в тебе полно Лихости, но ты мне не объездчик Чао, бамбино, сорри
Тебе б дымить марихуанОй Туда, в пустынь Невады зной С твоей повадкою шальной, Где лишь кино, одно кино, Чао, бамбино, сорри
(речитатив) Хоть нравятся мне и твои глаза Мне жаль, хотела б, и тебе бы помогла Вэйн, Редфорд, Ньюман - это только мнится Жизнь - не в кино страница Чао, бамбино, сорри Жаль, конечно, сорри Чао, бамбино, сорри