Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

М.П. Мусоргский - "Песни и пляски смерти" (Лина Мкртчан) | Текст песни и Перевод на русский

"Колыбельная"

Стонет ребёнок. Свеча, нагорая,
Тусклым мерцала огнем;
Целую ночь, колыбель охраняя,
Мать не забылася сном.
Рано-ранехонько в дверь осторожно
Смерть сердобольная - стук!
Вздрогнула мать, оглянулась тревожно...
"Полно пугаться, мой друг!
Бледное утро уж смотрит в окошко.
Плача, тоскуя, любя,
Ты утомилась... Вздремни-ка немножко -
Я посижу за тебя.
Угомонить ты дитя не сумела,
Слаще тебя я спою".
И, не дождавшись ответа, запела:
"Баюшки-баю-баю".

М
Тише! Ребенок мой мечется, плачет!
Грудь истомит он свою!

С
Это со мной он играет и скачет.
Баюшки-баю-баю.

М
Щеки бледнеют, слабеет дыханье...
Да замолчи же, молю!

С
Доброе знаменье - стихнет страданье.
Баюшки-баю-баю.

М
Прочь ты, проклятая! Лаской своею
Сгубишь ты радость мою!

С
Нет, мирный сон я младенцу навею.
Баюшки-баю-баю.

М
Сжалься! Пожди допевать хоть мгновенье
Страшную песню твою!

С
Видишь - уснул он под тихое пенье,
Баюшки-баю-баю.

Серенада

Нега волшебная, ночь голубая,
Трепетный сумрак весны;
Внемлет, поникнув головкой, больная
Шепот ночной тишины.

Сон не смыкает блестящие очи,
Жизнь к наслажденью зовет,
А в полумраке медлительной ночи
Смерть серенаду поет:

"Знаю: в темнице суровой и тесной
Молодость вянет твоя.
Рыцарь неведомый, силой чудесной
Освобожу я тебя.

Старость бездушная шепчет напрасно:
Бойся любви молодой!
Ложно измыслила недуг опасный,
Чтоб не ушла ты со мной.

Но посмотри на себя: красотою
Лик твой прозрачный блестит,
Щеки румяны, волнистой косою
Стан твой, как тучей, обвит.

Пристальных глаз голубое сиянье
Ярче небес и огня,
Зноем полуденным веет дыханье, -
Ты обольстила меня!

В вешнюю ночь за тюремной оградой
Рыцаря голос твой звал...
Рыцарь пришел за бесценной наградой;
Час упоенья настал!"

Смолкнул напев; прозвучало лобзанье...
В долгом лобзании том
Слышались вопли, мольбы и стенанье -
Тихо всё стало потом.

Но поутру, когда ранняя птица
Пела, любуясь зарей,
Робко в окно заглянувши, денница
Труп увидала немой.

Трепак

Лес да поляны, безлюдье кругом.
Вьюга и плачет и стонет,
Чуется, будто во мраке ночном,
Злая, кого-то хоронит.
Глядь, так и есть! В темноте мужика
Смерть обнимает, ласкает,
С пьяненьким пляшет вдвоём трепака,
На ухо песнь напевает:

"Ох, мужичок, старичок убогой,
Пьян напился, поплёлся дорогой,
А метель-то, ведьма, поднялась, взыграла,
С поля в лес дремучий невзначай загнала.

Горем, тоской да нуждой томимый,
Ляг, прикорни да усни, родимый!
Я тебя, голубчик мой, снежком согрею,
Вкруг тебя великую игру затею.

Взбей-ко постель, ты, метель-лебёдка!
Гей, начинай, запевай, погодка,
Сказку да такую, чтоб всю ночь тянулась,
Чтоб пьянчуге крепко под неё заснулось!

Ой вы, леса, небеса да тучи,
Темь, ветерок да снежок летучий,
Свейтесь пеленою снежной, пуховою.
Ею, как младенца, старичка прикрою.

Спи, мой дружок, мужичок счастливый,
Лето пришло, расцвело! Над нивой
Солнышко смеётся да серпы гуляют,
Песенка несётся, голубки летают..."

Полководец

Грохочут пушки, блещут брони,
Орудья грозные ревут.
Бегут полки, несутся кони
И реки красные текут.

Восходит солнце - льди бьются.
Сияет полдень - бой сильней.
Закат пылает, но дерутся
Полки всё яростней и злей.

И пала ночьна поле брани.
Дружины в мраке разбрелись.
Всё стихло, и в ночном тумане
Стенанья к небу понеслись.

Тогда, озарена луною,
На боевом своём коне,
Очей сияя белизною,
Явилась Смерть и в тишине,

Внимая воплям и молитвам,
Довольства гордого полна,
Как полководец поле битвы,
Кругом объехала она.


М.П. Мусоргский еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2