Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Мюзикл "Notre Dame De Paris" (Italian Version) - 1-24 Mi distruggerai (Итал) | Текст песни и Перевод на русский

Io so cos'è la passione
Ma non lo so se è veleno
Io non so più cosa sono
E se ragiono o se sogno
Annego e il mare è lei
Sento i sentimenti miei
Che non ho sentito mai
L'onda che non affrontai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Io cado in te, tentazione
E tutto al diavolo va
La scienza e la religione
E virtù e castità
Io guardo un orlo di gonna
E vedo abissi di donna
La gonna gira e mai
Mai per me la toglierai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E maledico te perché di te non vivo
Mi distruggerai, mi distruggerai
Ti abbraccio in sogno tutto il giorno e sto, di notte, sveglio
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

E quel mio cuore d'inverno
E' un fiore di primavera
E brucia dentro l'inferno
Come se fosse di cera
Sei tu che soffi sul fuoco
Tu, bella bocca straniera
Ti spio, ti voglio, t'invoco
Io sono niente e tu vera

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Tu mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Mi distruggerai
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai
Я знаю, что страсть
Но я это не знаю, если это яд
Я не знаю больше, чем я
И если я рассуждаю, или если я мечтаю
Я тону и море - она
Я чувствую мои чувства
Что я не чувствовал никогда
Волна, которой я не противостоял

Ты разрушишь меня, разрушишь меня
И я прокляну тебя, пока у меня не будет жизни и дыхания
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты бросил меня в пропасти твердой мысли
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты разрушишь меня

Я падаю в тебя, искушение
И все к дьяволу идет
Наука и религия
И добродетель и целомудрие
Я смотрю на край юбки
И я вижу пропасти женщины
Юбка вращается и когда-либо
Никогда ты не отнимешь ее для у меня

Ты разрушишь меня, разрушишь меня
И я проклинаю тебя, потому что тебя я не живу
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Я обнимаю тебя во сне в весь день и, в ночи, бодрствующий
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты разрушишь меня

И то мое зимнее сердце
Это цветок весны
И он горит в аду
Как будто он воска
Именно ты раздул на огне
Ты, красивый иностранный рот
Я шпионю за тобой, люблю тебя, я ты требую
Я совсем не не и истинная ты

Ты разрушишь меня, разрушишь меня
И я прокляну тебя, пока у меня не будет жизни и дыхания
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты бросил меня в пропасти твердой мысли
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты разрушишь меня

Ты разрушишь меня
Ты разрушишь меня, разрушишь меня
Ты разрушишь меня


Мюзикл "Notre Dame De Paris" (Italian Version) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • NDP - Mi distruggerai (0)
  • Мюзикл Нотр-Дам де Пари - 1-24 Mi distruggerai (Итал) (0)
  • Notre-Dame de Paris - Tu Vas Me Detruire(ital) (0)
  • Frollo (Vittorio Matteucci)-мюзикл Notre-Dame de Paris - Mi distruggerai (Итальянская версия) (0)
  • 6. Vittorio Matteucci (итал.) - Mi distruggerai (Tu Vas Me Detruire) (0)
  • Мюзикл "Notre Dame De Paris" (Italian Version) - 1-24 Mi distruggerai (Итал) (0)
  • Vittorio Matteucci - Mi distruggerai (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2