Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Народна польська пісня з х/ф "Вогнем і мечем" - Гей, соколи! | Текст песни и Перевод на русский

Hej, tam gdzieś znad czarnej wody,
Wsiada na koń kozak młody,
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku. (bis)

Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Żal, że już jej nie zobaczę.

Hej, hej...itd

Ona biedna tam została,
Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj, w obcej strome,
Dniem i nocą tęsknię do niej.

Hej, hej...itd

Pięknych dziewcząt jest niemało,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej...itd

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej...itd

Вступ: | G | D H7 | Em | H7 Em H7 Em |

Em
Гей, десь там, де чорні води,
H7
Сів на коня козак молодий.
Em
Плаче молода дівчина,*
H7 Em H7 G D **
Їде козак з Укра_ їни.

Приспів:
G
Гей, гей, гей, соколи,
D H7
Оминайте гори, ліси, доли.
Em
Дзвінь, дзвінь, дзвінь, дзвіночку,
H7 Em H7 G D
Степовий жайво_ ро_ ночку!
G
Гей, гей, гей, соколи,
D H7
Оминайте гори, ліси, доли.
Em
Дзвінь, дзвінь, дзвінь, дзвіночку,
H7 Em H7 Em
Мій степовий, дзвінь, дзвінь, дзвінь!

Жаль, жаль, за милою,
За рідною стороною.
Жаль, жаль, серце плаче,
Більше її не побачу.

Приспів.

Плаче, плаче, дівчинонька,
Люба моя ластівонька.
А я у чужому краю,
Серце спокою не має.

Приспів.

Меду-вина наливайте.
Як загину - поховайте
На далекій Україні
Коло милої дівчини.

Приспів.

Народна польська пісня з х/ф "Вогнем і мечем" еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3