Князь тишины (на стихи венгерского поэта Эндре Ади)
По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны: Идет Вслед за мной вышиной в десять сажен Добрейший князь тишины. И горе мне, если бы впал я в безмолвие Или уставился на лик луны: Стон, треск - Растоптал бы меня моментально Добрейший князь тишины.
(Holdfény alatt járom az erdőt. Vacog a fogam s fütyörészek. Hátam mögött jön tíz-öles Jó Csönd-herceg És jaj nekem, ha visszanézek.
Óh, jaj nekem, ha elnémulnék, Vagy fölbámulnék, föl a Holdra: Egy jajgatás, egy roppanás. Jó Csönd-herceg Nagyot lépne és eltiporna.)