Сакварлис саплавс ведзебди Вер внахе дакаргулико Гуламосквнили втироди Сада хар чемо Сулико? Гуламосквнили втироди Сада хар чемо Сулико?
Перевод на русский:
Я могилу милой искал, Сердце мне томила тоска. Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико?
Я могилу милой искал, Сердце мне томила тоска. Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико?
Увидал я розу в лесу, Что лила, как слезы, росу. Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико? Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико?
Увидал я розу в лесу, Что лила, как слезы, росу. Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико? Ты ль так расцвела далеко, Милая моя Сулико?
Над любимой розой своей Прятался в ветвях соловей. Я спросил, вздохнув глубоко: \"Ты ли здесь, моя Сулико?\" Я спросил, вздохнув глубоко: \"Ты ли здесь, моя Сулико?\"
Над любимой розой своей Прятался в ветвях соловей. Я спросил, вздохнув глубоко: \"Ты ли здесь, моя Сулико?\" Я спросил, вздохнув глубоко: \"Ты ли здесь, моя Сулико?\"
Клювом к лепесткам он прильнул И лесов будя тишину, Зазвенела трель соловья, Будто он сказал: \"Это я!\"
Я могилу милой искал, Сердце мне томила тоска. Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико? Сердцу без любви нелегко. Где же ты, моя Сулико?