Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Омар Хайям - «Мудрости жизни» - 6 | Текст песни и Перевод на русский

Как! Золотом заслуг платить за сор —
За эту жизнь? Навязан договор,
Должник обманут, слаб... А в суд потянут
Без разговоров. Ловкий кредитор!

Чужой стряпни вдыхать всемирный чад?!
Класть на прорехи жизни сто заплат?!
Платить убытки по счетам Вселенной?!
— Нет! Я не так усерден и богат!

Во-первых, жизнь мне дали, не спросясь.
Потом — невязка в чувствах началась.
Теперь же гонят вон... Уйду! Согласен!
Но замысел неясен: где же связь?

Ловушки, ямы на моем пути.
Их Бог расставил. И велел идти.
И все предвидел. И меня оставил.
И судит тот, кто не хотел спасти!

Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
Наполнив душу пламенем страстей,
Бог отреченья требует: вот чаша —
Она полна: нагни — и не пролей!

Ты в наше сердце в грязный ком вложил.
Ты в рай змею коварную впустил.
И человеку — Ты же обвинитель?
Скорей проси, чтоб он Тебя простил!

Ты налетел, Господь, как ураган:
Мне в рот горсть пыли бросил, мой стакан
Перевернул и хмель бесценный пролил...
Да кто из нас двоих сегодня пьян?

Я суеверно идолов любил.
Но лгут они. Ничьих не хватит сил...
Я продал имя доброе за песню,
И в мелкой кружке славу утопил.

Казнись, и душу Вечности готовь,
Давай зароки, отвергай любовь.
А там весна! Придет и вынет розы.
И покаянья плащ разорван вновь!

Все радости желанные — срывай!
Пошире кубок Счастью подставляй!
Твоих лишений Небо не оценит.
Так лейтесь, вина, песни, через край!

Монастырей, мечетей, синагог
И в них трусишек много видел Бог.
Но нет в сердцах, освобожденных солнцем,
Дурных семян: невольничьих тревог.

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Когда-то коврик я стянул отсюда,
А он истерся. Надо бы другой...

Будь вольнодумцем! Помни наш зарок:
"Святоша — узок, лицемер — жесток".
Звучит упрямо проповедь Хайяма:
"Разбойничай, но сердцем будь широк!"

Льнет к сонной розе ветер, шепчет ей:
"В огне фиалки, встань, затми скорей!
Кто в этот час мудрец? Кто пьет на милой
Звенящий кубок! "Залпом, — и разбей!"

На небе новый месяц: Рамазан!
Никто не любит, и никто не пьян.
Забытые, в подвалах дремлют вина,
В тени садов подросткам отдых дан.

"Тут Рамазан, а ты наелся днем".
Невольный грех: — Так сумрачно постом,
И на душе так беспросветно хмуро —
Я думал — ночь. И сел за ужин днем.

Окончен пост. Веселье, хохот, крик!
Там — с новой песней сказочник-старик,
А тут — вразнос вином торгуют, счастьем...
Купите хмеля! Золотите миг!

Душа вином легка! Неси ей дань:
Кувшин округло-звонкий. И чекань
С любовью кубок: чтобы в нем сияла
И отражалась золотая грань.

В вине я вижу алый дух огня
И блеск иголок. Чаша для меня
Хрустальная — живой осколок неба.
"А что же Ночь? А Ночь — ресницы Дня..."

Умей всегда быть в духе, больше пей,
Не верь убогой мудрости людей,
И говори: "Жизнь — бедная невеста!
Приданое — в веселости моей".

Да, виноградная лоза к пятам
Моим пристала, на смех дервишам.
Но из души моей, как из металла,
Куется ключ, быть может, — к небесам.

От алых губ — тянись к иной любви.
Христа, Венеру — всех на пир зови!
Вином любви смягчай неправды жизни.
И дни, как кисти ласковые, рви.

Прекрасно — зерен набросать полям!
Прекрасней — в душу солнце бросить нам!
И подчинить Добру людей свободных
Прекраснее, чем волю дать рабам.

Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей? —
Не делай больно мудростью своей.
С обидчицей-Судьбой воюй, будь дерзок.
Но сам клянись не обижать людей!

Просило сердце: "Поучи хоть раз!"
Я начал с азбуки: "Запомни — "Аз".
И слышу: "Хватит! Все в начальном слоге,
А дальше — беглый, вечный пересказ".

Ты плачешь? Полно. Кончится гроза.
Блеснет алмазом каждая слеза.
"Пусть Ночь потушит мир и солнце мира!"
Как?! Все тушить? И детские глаза?

Закрой Коран. Свободно оглянись
И думай сам.
Добром — всегда делись.
Зла — никогда не помни. А чтоб сердцем
Возвыситься — к упавшему нагнись.

Подстреленная птица — грусть моя,
Запряталась, глухую боль тая.
Скорей вина! Певучих звуков флейты!
Огней, цветов, — шучу и весел я!

Не изменить, что нам готовят дни!
Не накликай тревоги, не темни
Лазурных дней сияющий остаток.
Твой краток миг! Блаженствуй и цени!

Мяч брошенный не скажет: "Нет!" и "Да!"
Игрок метнул, — стремглав лети туда!
У нас не спросят: в мир возьмут и бросят.
Решает Небо — каждого куда.

Рука упрямо чертит приговор.
Начертан он? Конец! И с этих пор
Не сдвинут строчки и не смоют слова
Все наши слезы, мудрость и укор.

Поймал, накрыл нас миской небосклон,
Напуган мудрый. Счастлив, кто влюблен.
Льнет к милой жизни! К ней прильнул устами
Кувшин над чашей — так над нею он!

Кому легко? Неопытным сердцам.
И на словах — глубоким мудрецам.
А я глядел в глаза жестоким тайнам
И в тень ушел, завидуя слепцам.

Храни, как тайну. Говори не всем:
Был рай, был блеск, не тронутый ничем
А для Адама сразу неприятность:
Вогнали в грусть и выгнали совсем!

В полях — межа. Ручей, Весна кругом.
И девушка идет ко мне с вином,
Прекрасен Миг! А стань о вечном думать —
И кончено: поджал бы хвост щенком!

Вселенная? — взор мимолетный мой!
Озера слез? — все от нее одной!
Что ад? — Ожог моей душевной муки.
А рай — лишь отблеск радости земной!

Наполнить камешками океан
Хотят святоши.

Омар Хайям еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Омар Хайям - «Мудрости жизни» - 4 (0)
  • Омар Хайям - «Мудрости жизни» - 6 (0)
Видео
  • Омар Хайям Мудрости жизни 4 (изменено) Омар Хайям Мудрости жизни 4 (изменено)
    Iqbal Aliyev Shared on Google+ · 8 months ago. Омар Хайям Мудрости жизни 6 : http://youtu.be/FZs76TV4ayc ...
  • Омар Хайям Мудрости жизни 6 Омар Хайям Мудрости жизни 6
    Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (перс. غیاث ‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ ; 18 мая 1048 ...
  • Омар Хайям Мудрости жизни 5 Омар Хайям Мудрости жизни 5
    Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури (перс. غیاث ‌الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابورﻯ ; 18 мая 1048 ...
  • Омар Хайям Мудрости жизни 6 (изменено) Омар Хайям Мудрости жизни 6 (изменено)
    Омар Хайям Мудрости жизни 6 (изменено). Dobri43. SubscribeSubscribed Unsubscribe 10,39510K. Loading ...
  • Омар Хайям Мудрости жизни 7 (изменено) Омар Хайям Мудрости жизни 7 (изменено)
    Омар Хайям Мудрости жизни 7 (изменено). Dobri43. SubscribeSubscribed Unsubscribe 10,39510K. Loading ...
  • Омар Хайям Мудрости жизни 5 (изменено) Омар Хайям Мудрости жизни 5 (изменено)
    Константин Воскресенский 6 months ago. Правообладатель .... Омар Хайям Мудрости жизни 7: https://youtu.be/dKu9sJl0PQQ. Read ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3