Как и многие другие популярные мелодии прошлых лет, популярное довоенное танго "Брызги шампанского", не избежало путаницы и споров о том, кто был автором этой музыки. Очень многие жители СССР и России были уверены, что танго "Брызги шампанского" написал известнейший латвийский и советский композитор, "король танго" Оскар Строк, так как именно он часто указывался в качестве автора в радиопередачах и музыкальных справочниках. Однако со временем выяснилось, что Оскар Строк, хотя и написал много других замечательных мелодий в стиле танго, к "Брызгам шампанского" не имеет никакого отношения. Вот чего не было, того не было. Так кто же написал эту музыку, под которую танцевали, знакомились и влюблялись наши бабушки и дедушки? Впервые в Советский Союз танго "Брызги шампанского" попало в 1937 году, на немецких и французских граммофонных пластинках, а затем эта музыкальная запись была переиздана "пиратским способом" советской организацией "Грампласттрест". При этом, то ли с целью "запутать следы", то ли по причине весьма слабых познаний в иностранных языках, исполнителя музыки танго "Брызги шампанского" на пластинке указали неправильно - "орк. п/у Люиси" (то есть "оркестр под управлением Люиси"), хотя на иностранных пластинках значилась фамилия "Lucchesi", что может звучать, в зависимости от того, на каком языке произносится, как Луккези, Луккеси, Люччеси или Люкьеси (этот вариант, как будет сказано далее, и оказался правильным), но никак не Люиси. Вероятнее всего, советские "аудиопираты" настолько исказили фамилию исполнителя по тому же принципу, что и в популярном советском анекдоте 1970-х годов: "На партийном собрании в колхозе выступает секретарь парткома: - Товарищи, давайте потребуем, чтобы Пиночет отпустил из Чили Луиса Корвалана! Тогда на трибуну поднимается доярка: - Я простая русская женщина, и не знаю, кто такие Чили и Пиночет, но я требую, чтобы они отпустили Луизу на карнавал!" Однако вернёмся к истории авторства, написания и исполнения музыки знаменитого танго "Брызги шампанского". Как выяснилось спустя более 40 лет после появления пластинки в Советском Союзе, танго "Брызги шампанского" написал аргентинский композитор Хосе Мария де Люкьеси (Jose Maria de Lucchesi) в 1935 году, и он же руководил собственным оркестром, сделавшим запись этой музыки для компаний по производству грампластинок из Германии и Франции. Таким образом, советские люди впервые услышали "Брызги шампанского" именно в авторском исполнении. По-испански эта мелодия называлась "Espuma de Champagne", что буквально означает "Пена от шампанского", однако такой русский перевод, как "Брызги шампанского", звучит намного выразительнее и романтичнее. Танго справедливо считается танцем любви, когда мужчина и женщина тесно соприкасаются своими телами, да и само шампанское считается не только празднично-новогодним, но и любовным напитком, так что "Брызги шампанского" были просто обречены на успех среди романтически настроенных слушателей. Как мне кажется, "Брызги шампанского" можно смело причислить к лучшим музыкальным произведениям XX века. Кстати, многие ошибочно полагают, что "Брызги шампанского" - это вальс или фокстрот, хотя в действительности, это, конечно же, танго, по своей музыкальной стилистике.