Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Павел Карманов (*1970) - Oratorio "Five Angels" | Текст песни и Перевод на русский

ПЯТЬ АНГЕЛОВ

Мы четыре Царевны.
Мы – бескровны, безгневны,
Мы – лишь тени...
Все страданья познали
Мы дорогой печали
Через реки и дали,
Через шири Сибири.
Мы четыре.
Хор:
Алексие, Царевичу светлый
Со святым Государем Царем
Защити свой народ безответный
Помолись пред Небесным Отцом.
Алексий:
Господь Всемогущий! Ты слышишь рыданья,
Ты слышишь, как стонет Твой бедный народ,
Ты видишь все горе, всю бездну страданья
И море, великое море невзгод.
Господь Всемогущий! Одна лишь дорога
К Тебе обратиться, Тебе я молюсь
Прошу у Тебя, Милосердный, немного –
Пусть снова воскреснет великая Русь.
(Владимир Петрушевский)

Мы четыре.
Проплываем укором
По синеющим борам,
Чрез поля и равнины,
Мы четыре.
В полночь путь бесконечный
Мы свершаем. Мы вечны.
Вас не судим мы строго:
Мы у Бога...
(Е. Вадимов)

ПЕРЕД ИКОНОЙ БОГОМАТЕРИ
Царица неба и земли,
Скорбящих утешенье.
Молитве грешников внемли —
В Тебе — надежда и спасенье.
Погрязли мы во зле страстей.
Блуждаем в тьме порока.
Но… наша Родина. О, к ней
Склони всевидящее око.
Святая Русь, твой светлый дом
Почти что погибает.
К тебе, Заступница, зовем —
Иной никто из нас не знает.
О, не оставь Своих детей,
Скорбящих упованье.
Не отврати Своих очей
От нашей скорби и страданья
(вел.кн.Ольга)

К портрету св.Царевны Татианы
Как идет тебе сирень.
Лик твой чист, как эта кисть.
Взор - как ясный Божий день.
Впереди - в сияньи жизнь.
Все так искрится в лучах
Святости и красоты.
Словно храм любви в свечах,
Гле сама в молитве ты.
О Великая княжна –
Дщерь последнего Царя,
Величава и нежна,
Словно вешняя заря.
О святая Красота!
Зрю Великую Княжну,
Чья любовь и доброта
Освящает жизнь мою!
(Вл. Невярович)

3. Св. Цесаревне Марии Николаевне
Здравствуй, Машенька-Мария,
Милая Княжна –
Государевой России
для любви дана.
Самый кроткий ангелочек
Царственной четы
Собирает в Царстве Божьем
Белые цветы,
Шлет нам светлые улыбки
Доброты своей
Нижет бусинки на нитки
Солнечных лучей.
Сердце любящее знает
Все тревоги дней
И тебя благословляет,
Чтобы стал светлей.
автор - Виктория (без фамилии)

4. АНАСТАСИИ РОМАНОВОЙ В ДЕНЬ ЕЕ РОЖДЕНИЯ.
Анастасия, Утренний цветок,
Невинный Ангел, Царственный восток
Вас выбрал символом добра и красоты...
Вы – память нежности и хрупкой чистоты.
Вы – звезд бессмертных негасимый свет,
Вы – жизнь Любви, где смерти больше нет...
Мы помним Вас и верим в Божий День,
Когда исчезнут подлость, зло и тень,
И Ваше имя святостью Любви
Очистит нас и площадь на крови…
Мы верим в День, Когда вернется вновь
Отчизны Царской вечная Любовь
И грешных нас простит за слепоту,
И воскресит убитую мечту.
Мечту страны свободной от оков,
От геноцида и бесовских слов,
От воровства и подлой нищеты,
От зла, что губит Веру доброты...
Анастасия, Нежности цветок,
Невинный Ангел, утренний восток
Вас выбрал символом добра и красоты...
Вы – память сердца, хрупкой чистоты.
Вы – звезд бессмертных негасимый свет,
Вы – жизнь Любви, где смерти больше нет...
(Андрей Данилов)

Царевич Алексей
В дни нашец скорби безнадежной,
В дни общей слабости людской,
Твой Образ девственный и нежный
Влечёт нас прелестью былой;
Влечет лучистыми глазами,
С их неподдельной добротой;
Влечет небесными чертами,
Влечет нездешней красотой.
И забываются ошибки
И скорбь, терзающая нас,
При виде царственной улыбки
Твоих невинных, детских глаз.
И сердцу кажутся ничтожны
Все наши праздные мечты,
И страх корыстный и тревожный,
И голос мелкой нищеты.
И в эти сладкие мгновенья,
Пред обновленною душой,
Встает, как светлое виденье,
Твой Образ чистый и святой.



Павел Карманов (*1970) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Павел Карманов - Оратория "5 ангелов" (посв. Царственным Мученикам) (0)
  • Павел Карманов (*1970) - Oratorio "Five Angels" (0)
Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 3