Иль ди рапэль туа тэ замур Рапэль туа пюискэ сэ то(н) тур Я па дрэзо(н) пур ктю нплёр па Авэк тэ сувнир сюр ле бра Э муа жё рэвуа с(ё) ки рэст(э) Мэ вэ(н) та(н) фо(н) батр(э) тамбур Жё вуа са(н)трэбатр(э) дэ жэст(э) Тут ля комэди дэ замур Сюр сэтэр ки ва тужур
Падам падам падам Дэ жётэм д(ё) каторз(э) жюие Падам падам падам Дэ тужур конашет орабэ Падам падам падам Дэ в(ё)тю е(н) вуаля пар пакэ Э ту са пур томбэ жюст окуэ(н) для рю Сюр лер ки ма рэконю ... Экутэ лё ша(ю) киль м(ё) фэ .. Ком си ту мо(н) пасэ дэфиле ... Фо гардэ дю шагрэ(н) пур апрэ Жанэ тутэ(н) сольфэж сюр сэтэр ки ба Ки ба ком э(н) к(ё)р д(ё) буа
А. Конте, Н. Гланцберг, перевод И. Олеховой 2000 (из репертуара Эдит Пиаф)
Cet air qui m'obsède jour et nuit Cet air n'est pas né d'aujourd'hui Il vient d'aussi loin que je viens Traîné par cent mille musiciens Un jour cet air me rendra folle Cent fois j'ai voulu dire pourquoi Mais il m'a coupé la parole Il parle toujours avant moi Et sa voix couvre ma voix
Padam...padam...padam... Il arrive en courant derrière moi Padam...padam...padam... Il me fait le coup du souviens-toi Padam...padam...padam... C'est un air qui me montre du doigt Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur Cet air qui sait tout par cœur
Il dit: "Rappelle-toi tes amours Rappelle-toi puisque c'est ton tour 'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas Avec tes souvenirs sur les bras... " Et moi je revois ceux qui restent Mes vingt ans font battre tambour Je vois s'entrebattre des gestes Toute la comédie des amours Sur cet air qui va toujours
Padam...padam...padam... Des "je t'aime" de quatorze-juillet Padam...padam...padam... Des "toujours" qu'on achète au rabais Padam...padam...padam... Des "veux-tu" en voilà par paquets Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue Sur l'air qui m'a reconnue ... Écoutez le chahut qu'il me fait ... Comme si tout mon passé défilait ... Faut garder du chagrin pour après J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
Забытый когда-то мотив Вдруг встретился мне на пути, Заброшенный в эти края Из дальних краев, как и я. С тех пор он с ума меня сводит, Противиться трудно ему, Он властно зовет и уводит В далекого прошлого тьму, Внемлю я ему одному.
Падам, падам, падам… Он за мною по следу бежит. Падам, падам, падам… «Вспоминай, вспоминай»,- он кричит. Падам, падам, падам… Возражений не слышит моих, Все потери мои, мою боль и грусть – Все знает он наизусть.
Твердит он: «Ты вспомнишь со мной Всех тех, кто любим был тобой, И, вспомнив былое опять, Не сможешь ты слез удержать.» И вновь оживают романы Моих девятнадцати лет, Мечты, обольщенья, обманы, Любви комедийный сюжет, И его печальнее нет.
Падам, падам, падам… Вновь я слышу признанья в любви. Падам, падам, падам… Грош цена им, реви не реви. Падам, падам, падам… Как унять мне волненье в крови? Ведь без слез не дает мне